First person plural : aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship
著者
書誌事項
First person plural : aboriginal storytelling and the ethics of collaborative authorship
UBC Press, c2011
大学図書館所蔵 件 / 全1件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [230]-245) and index
内容説明・目次
内容説明
In this innovative exploration, told-to narratives, or collaboratively produced texts by Aboriginal storytellers and (usually) non-Aboriginal writers, are not romanticized as unmediated translations of oral documents, nor are they dismissed as corruptions of original works. Rather, the approach emphasizes the interpenetration of authorship and collaboration. Focused on the 1990s, when debates over voice and representation were particularly explosive, this captivating study examines a range of told-to narratives in conjunction with key political events that have shaped the struggle for Aboriginal rights to reveal how these narratives impact larger debates about Indigenous voice and literary and political sovereignty.
目次
Introduction: Collaboration and Authorship in Told-to Narratives
1 "Where Is the Voice Coming From?": Appropriations and Subversions of the "Native Voice"
2 Coming to Voice the North: The Mackenzie Valley Pipeline Inquiry and the Works of Hugh Brody
3 "There Is a Time Bomb in Canada": The Legacy of the Oka Crisis
4 "My Story Is a Gift": The Royal Commission on Aboriginal Peoples and the Politics of Reconciliation
5 "What The Map Cuts Up, the Story Cuts Across": Translating Oral Traditions and Aboriginal Land Title
6 "I Can Only Sing This Song to Someone Who Understands It": Community Filmmaking and the Politics of Partial Translation
Conclusion: Collaborative Authorship and Literary Sovereignty
Notes
Works Cited
Index
「Nielsen BookData」 より