Cultural capital, language and national identity in imperial Spain
Author(s)
Bibliographic Information
Cultural capital, language and national identity in imperial Spain
(Colección Támesis, ser. A,
Tamesis, 2012
Available at 4 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Description and Table of Contents
Description
A study of the cultural mechanisms in early modern Spain that led to the translation, imitation and selective adoption of the values embodied by the Italian Renaissance.
This innovative study examines the cultural mechanisms in early modern Spain that led to the translation, imitation and selective adoption of the values embodied by the Italian Renaissance. These mechanisms served to delineate a national tradition that addressed the needs of a changing society and gave a "Spanish" physiognomy to the Italian experience, which ultimately led to the Golden Age.
By examining such important texts as the sentimental fictions of Diego de San Pedro and Juan de Flores, the Spanish translation of Orlando Furioso, Don Quixote, and the Polifemo, Binotti first describes the conditions imposed on book production by both the expectationsof an elite audience and the limitations of the printing market while outlining the process of the creation of an expressive poetic language and the quest for literary models. She then looks at Ambrosio de Morales' chronicles andBernardo de Aldrete's Del Origen, showing how a cultural discourse founded on foreign scholarship paved the way for the establishment of innovative-and autochtonous-methods of historical and scientific analysis in the early seventeenth-century.
LUCIA BINOTTI is an associate professor in the Department of Romance Languages and Literatures at the University of North Carolina at Chapel Hill.
Table of Contents
Acknowledgements
Introduction
The Italian Appropriation of Sentimental Fiction
Shaping Cultural Capital away from Home: Literature and Canon Formation from Ariosto to Cervantes
Visual Eroticism, Poetic Voyeurism: Ekphrasis and the Complexities of Patronage in Gongora's Fabula de Polifemo y Galatea
Creating Identity: Ambrosio de Morales and the Re-writing of Spanish History
Historicizing Language, Imagining People: Aldrete and Linguistic Politics
Conclusion
Works Cited
by "Nielsen BookData"