Revitalising indigenous languages : how to recreate a lost generation
著者
書誌事項
Revitalising indigenous languages : how to recreate a lost generation
(Linguistic diversity and language rights / series editor, Tove Skutnabb-Kangas, 10)
Multilingual Matters, c2013
- : pbk
- : hbk
大学図書館所蔵 全15件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. 230-251)
内容説明・目次
内容説明
The book tells the story of the Indigenous Aanaar Saami language (around 350 speakers) and cultural revitalisation in Finland. It offers a new language revitalisation method that can be used with Indigenous and minority languages, especially in cases where the native language has been lost among people of a working age. The book gives practical examples as well as a theoretical frame of reference for how to plan, organise and implement an intensive language programme for adults who already have professional training. It is the first time that a process of revitalisation of a very small language has been systematically described from the beginning; it is a small-scale success story. The book finishes with self-reflection and cautious recommendations for Indigenous peoples and minorities who want to revive or revitalise their languages.
目次
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: How did the CASLE project start?
Chapter 3: Aanaar Saami - a small Saami language
Chapter 4: The CASLE revitalisation method
Chapter 5: CASLE YEAR
Chapter 6: Complementary Aanaar Saami Language Education as a project - CASLE 2009-2010
Chapter 7: What has CASLE achieved? What does the future hold?
「Nielsen BookData」 より