幕末期におけるオランダ原書の翻訳活動 ; 小林虎三郎訳「察知小言」抄訳(全文)

著者

書誌事項

幕末期におけるオランダ原書の翻訳活動 ; 小林虎三郎訳「察知小言」抄訳(全文)

坂本保富 [著]

(研究報告書 / 信州大学坂本保富研究室, 平成22年度(第10号) . 日本近代化と米百俵の主人公・小林虎三郎の教育的軌跡|| ニホン キンダイカ ト コメ ヒャッピョウ ノ シュジンコウ コバヤシ トラサブロウ ノ キョウイクテキ キセキ ; X)

信州大学全学教育機構坂本保富研究室, 2010.10

タイトル別名

【I】論文 : 幕末期におけるオランダ原書の翻訳活動 : 日本近代化と米百俵の主人公・小林虎三郎の教育的軌跡(X) ; 【II】資料紹介 : 小林虎三郎訳「察知小言」抄訳(全文)

タイトル読み

バクマツキ ニ オケル オランダ ゲンショ ノ ホンヤク カツドウ ; コバヤシ トラサブロウ ヤク サッチ ショウゲン ショウヤク ゼンブン

大学図書館所蔵 件 / 1

この図書・雑誌をさがす

関連文献: 1件中  1-1を表示

  • 研究報告書

    信州大学坂本保富研究室

    信州大学坂本保富研究室

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB11939713
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    松本
  • ページ数/冊数
    59p
  • 大きさ
    30cm
  • 親書誌ID
ページトップへ