見えない日本の紳士たち
著者
書誌事項
見えない日本の紳士たち
(ハヤカワepi文庫, epi 73 . グレアム・グリーン・セレクション||グレアム グリーン セレクション)
早川書房, 2013.4
- タイトル別名
-
The invisible Japanese gentlemen and other stories
グレアムグリーンセレクション
- タイトル読み
-
ミエナイ ニホン ノ シンシタチ
大学図書館所蔵 全7件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
欧文タイトルは標題紙裏による
標題紙に7177とあり
収録内容
- ご主人を拝借 = May we borrow your husband? / 桃尾美佳訳
- ビューティ = Beauty / 桃尾美佳訳
- 悔恨の三断章 = Chagrin in three parts / 永富友海訳
- 旅行カバン = The over-night bag / 木村政則訳
- 過去からの声 = Mortmain / 古屋美登里訳
- 八月は安上がり = Cheap in August / 永富友海訳
- ショッキングな事故 = A shocking accident / 加賀山卓朗訳
- 見えない日本の紳士たち = The invisible Japanese gentlemen / 高橋和久訳
- 考えるとぞっとする = Awful when you think of it / 越前敏弥訳
- 医師クロンビー = Doctor Crombie / 越前敏弥訳
- 諸悪の根源 = The root of all evil / 加賀山卓朗訳
- 慎み深いふたり = Two gentle people / 鴻巣友季子訳
- 祝福 = The blessing / 高橋和久訳
- 戦う教会 = Church militant / 田口俊樹訳
- 拝啓ファルケンハイム博士 = Dear Dr Falkenheim / 若島正訳
- 庭の下 = Under the garden / 木村政則訳
内容説明・目次
内容説明
レストランで偶然聞こえてきた若い娘とその婚約者との何気ない会話を描く、短くも鮮烈な表題作。南フランスにある海辺の保養地をおとずれた新婚夫婦の仲が、あるいきさつから危機に直面する様子を中年の作家がほろ苦くつづった「ご主人を拝借」—本邦初紹介となる「祝福」と「戦う教会」を含む多彩な味わいの十六短篇を収録。ひそやかなユーモアと胸を打つ哀感をあわせもつ、イギリス文学の巨匠の日本オリジナル短篇集。
「BOOKデータベース」 より