Translation, technology and autonomy in language teaching and learning

著者

    • International Conference on Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning
    • Alderete-Diez, Pilar

書誌事項

Translation, technology and autonomy in language teaching and learning

edited by Pilar Alderete-Diez ... [et al.]

(Intercultural studies and foreign language learning / edited by Arnd Witte and Theo Harden, v. 12)

Peter Lang, c2012

大学図書館所蔵 件 / 4

この図書・雑誌をさがす

注記

Articles are presented in English, Spanish, Italian, and Gaelic (Irish)

"The papers included in this volume were presented at the First International Conference on Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning, held at the National University of Ireland, Galway on 10 and 11 December 2010"--Introd

Includes bibliographical references and indexes

内容説明・目次

内容説明

This volume brings together contributions from academics, language teachers and practitioners from across Europe and beyond to discuss questions of autonomy and technology in the area of language learning and translation. The book focuses on English, French, Italian, Irish and Spanish language acquisition, but many of the essays also develop an interlinguistic perspective from a plurilingual point of view. The book opens with key contributions from a number of leading scholars: Dr Daniel Cassany on critical literacies, Professor Henrik Gottlieb on translation into 'minor' languages, and Professor David Little on autonomy in language learning. These are followed by explorations of translation, technology, intercultural issues, autonomous learning and the European Language Portfolio. The volume represents an important contribution to the development of new plurilingual approaches to language teaching and learning.

目次

Contents: Daniel Cassany: Foreign Language Reading from the Point of View of New Literacy Studies - Henrik Gottlieb: Translation into 'Minor' Languages: Invisibility vs. Anglification - David Little: Learner Autonomy, the Common European Framework of Reference for Languages, the European Language Portfolio and Language Teaching at University - Emma Garcia Sanz: El uso del diccionario en el aula de traduccion - Elisa Ghia: Audiovisual Translation as Acquisitional Input: Quantitative and Qualitative Aspects - Cristina Oddone: Translation in Language Learning: Comparing and Contrasting Film Titles - Maria Pavesi: The Potentials of Audiovisual Dialogue for Second Language Acquisition - Lucia Pintado Gutierrez: The Use of Translation towards Foreign Language Autonomous Learning - Veronica C. Trujillo-Gonzalez: Principales Caracteristicas y Dificultades traductologicas de un diccionario cultural - Emanuela Cotroneo: Da Facebook a Ning per imparare l'italiano: quando il social network fa didattica - Alessandra Giglio: 'Racconto L2.0': Esercitare la Produzione Scritta in Rete - Susanna Nocchi: Buongiorno, mi dica...or: Can a Virtual World Help Me Learn How to Deal with a Real Life Problem? - Florence Le Baron-Earle: Social Media and the Acquisition of Intercultural Communicative Competence: A Focus on Discussion Forums - Victor Bayda: Teagasc na Gaeilge i Stat-Ollscoil Mhosco - Claudia Borghetti: Pursuing Intercultural and Communicative Goals in the Foreign Language Classroom: Clues from Selected Models of Intercultural Competence - Encarnacion Atienza/M. Vicenta Gonzalez Arguello: El portafolio de formacion desde el punto de visa del formando - Patrick Farren: Autonomous Language Teaching: Pre-requisite to Autonomous Language Learning - Belinda McHale: An Foghlaimeoir Machnamhach: Fis Mhireaduil no Feidearthacht Mhor? - Linda Butler: Building Autonomy in Language Learning through Drama - Natasa Gajst: Autonomous Business and Economics Terminology Acquisition in a Bilingual Context: A Glossary Based Approach - Elena Gonzalez-Cascos Jimenez/Laura Filardo Llamas: Are They Children or Adults? The Lack of Impact of the Tenor Contextual Variable in EFL Classroom Materials - Jennifer Hatte: Technology, Tradition and Flexibility in the Teaching of Second Year ab initio French to Distance University Students in the Australian Context - Eamon O Cofaigh: Learning French through Irish: The Impact of Bilingualism on the Acquisition of French as an L3.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ