フォーレ歌曲集全60曲 Les 60 mélodies de Gabriel Fauré pour soprano ou ténor
Author(s)
Bibliographic Information
フォーレ歌曲集全60曲 = Les 60 mélodies de Gabriel Fauré pour soprano ou ténor
ドレミ楽譜出版社, 2013.5
高声用
Printed Music(Full Score)
- Other Title
-
フォーレ歌曲集 : 全60曲
- Title Transcription
-
フォーレ カキョクシュウ ゼン 60キョク
- Uniform Title
Available at / 11 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
歌詞: フランス語 (発音記号を含む); 巻末にテキストあり (日本語訳付き)
Contents of Works
- 蝶と花 = Le papillon et la fleur
- 五月 = Mai
- 愛の夢 = Rêve d'amour
- 僧院の廃墟にて = Dans les ruines d'une abbaye
- 船乗り = Les matelots
- リディア = Lydia
- 讃歌 = Hymne
- 孤独な女 = Seule
- 亡き人 = L'absent
- 代償 = La rançon
- 秋の歌 = Chant d'automne
- 漁夫の唄 : ラメント = Chanson du pêcheur
- 朝の歌 = Aubade
- 悲しみ = Tristesse
- 舟唄(バルカロール) = Barcarolle
- この世! = Ici-bas!
- 水のほとり = Au bord de l'eau
- トスカナのセレナード = Sérénade Toscane
- スィルヴィー = Sylvie
- 夢のあと = Après un rêve
- 出会い : 「ある日の詩」より = Rencontre : Poème d'un jour
- ずっと : 「ある日の詩」より = Toujours : Poème d'un jour
- さようなら : 「ある日の詩」より = Adieu : Poème d'un jour
- 旅人 = Le voyageur
- ネル = Nell
- 秋 = Automne
- ゆりかご = Les berceaux
- 私達の愛 = Notre amour
- 秘密 = Le secret
- 愛の唄 = Chanson d'amour
- 歌う妖精 = La fée aux chansons
- 夜明け = Aurore
- 投げ捨てられた花 = Fleur jetée
- 夢の国 = Le pays des rêves
- イスパアンのバラ = Les roses d'Ispahan
- 夜想曲(ノクテュルヌ) = Nocturne
- クリスマス = Noël
- 贈りもの = Les présents
- 月明かり = Clair de lune
- 涙 = Larmes
- 墓地にて = Au cimetière
- スプリーン = Spleen
- シャイロックの唄 = Chanson
- シャイロックのマドリガル = Madrigal
- 祈り = En prière
- バラ = La rose
- マンドリン : 「ヴェニスの5つの歌」より = Mandoline : 5 mélodies de Venise
- ひそやかに : 「ヴェニスの5つの歌」より = En sourdine : 5 mélodies de Venise
- グリーン : 「ヴェニスの5つの歌」より = Green : 5 mélodies de Venise
- クリメーヌに : 「ヴェニスの5つの歌」より = Á Clymène : 5 mélodies de Venise
- それは恍惚 : 「ヴェニスの5つの歌」より = C'est l'extase : 5 mélodies de Venise
- 牢獄 = Prison
- 夕暮 = Soir
- 消え去らぬ香り = Le parfum imperissable
- アルペジオ = Arpège
- アコンパニュマン = Accompagnement
- 九月の森にて = Dans la forêt de septembre
- 水の上を行く花 = La fleur qui va sur l'eau
- いちばん優しい路 = Le plus doux chemin
- 山鳩 = Le ramier