Abhidharmakośa-Bhāṣya of Vasubandhu : the treasury of the Abhidharma and its (Auto) commentary

書誌事項

Abhidharmakośa-Bhāṣya of Vasubandhu : the treasury of the Abhidharma and its (Auto) commentary

translated into French by Louis de La Vallee Poussin ; annotated English translation by Gelong Lodrö Sangpo ; with a new introduction by Bhikkhu KL Dhammajoti

Motilal Banarsidass Publishers Private Ltd., 2012

1st ed

  • set
  • v. 1
  • v. 2
  • v. 3
  • v. 4

タイトル別名

Abhidharmakośa

統一タイトル

Abhidharmakośa

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

Volume one includes preface to the 1971 edition of "L'Abhidharmakośa de Vasubandhu" by Étienne Lamotte

Volumes include endnotes to each chapter; vol. 4 includes bibliographical references (p. [2657]-2689) and indexes

内容説明・目次

内容説明

Vasubandhu's "Abhidharmakosa-Bhasya" (ca. 380-390), besides its culminating achievement in streamlining the overall structure of the exposition of the preceding "Abhidharma" manuals, is unmatched by any of the preceding manuals in respect of its comprehensiveness - incorporating all important Vaibhasika doctrines since the time of the Abhidharma-mahavibhasa - of its excellent skill in definition and elucidation, and of its ability to clarify the difficult points involved in doctrinal disputations. Added to these qualities is its great value as a brilliant critique and insightful re-evaluation of all the fundamental Sarvastivada doctrines developed up to its time. Since its appearance, it has been used as a standard textbook for the understanding of not only the Abhidharma doctrines but all the fundamental Buddhist doctrines in general. Translated into Chinese by Paramartha in 563 A.D. and by Hsuan-tsang in 651-654 A.D., Hsuan-tsang's disciple P'u-Kuang tells us that in India the "Abhidharmakosa-Bhasya" was hailed as the "Book of Intelligence". In China, Japan and the Far-east, too, the Kosa has generally been highly treasured as a textbook of fundamental importance for Buddhist studies. Vasubandhu's brilliant critique of the doctrines of the Vaibhasika was answered by the equally brilliant Samghabhadra - a contemporary staunch defender and expounder of the doctrines of the Vaibhasikas - in his masterwork, the "Abhidharmanyayanusara", now extent only in Hsuan-tsang's translation (653-654 A.D.). The Sanskrit text, considered for a long time to be irremediably lost, was discovered by Rahula Samkrtyayana in 1935 in the Tibetan monastery of Ngor and was published by P. Pradhan in 1967 (1st edition).

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB13352737
  • ISBN
    • 9788120836075
    • 9788120836082
    • 9788120836099
    • 9788120836105
    • 9788120836112
  • LCCN
    2013316569
  • 出版国コード
    ii
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    engsan
  • 原本言語コード
    fresan
  • 出版地
    Delhi, India
  • ページ数/冊数
    4 v. (2898 p.)
  • 大きさ
    25 cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ