Translating knowledge in the early modern low countries

書誌事項

Translating knowledge in the early modern low countries

edited by Harold J. Cook and Sven Dupré

(Low countries studies on the circulation of natural knowledge, v. 3)

Lit, c2012

  • : [pbk.]

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

Knowledge of nature may be common to all of humanity, yet it is written in many tongues. The story of the Tower of Babel is not only an etiology of the multitude of languages, it also suggests that a "confusion of tongues" confounds communication. However, as the contributors to this volume show, translation is always a transformation. This book examines how such transformations generate new knowledge and how translations helped to establish a new science. Situated at the border of the Germanic and Romance languages, home to a highly educated population, the Low Countries fostered multilingualism and became one of the chief sites for translation. (Series: Low Countries Studies on the Circulation of Natural Knowledge - Vol. 3)

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ