The English enlightenment reads Ovid : Dryden and Jacob Tonson's 1717 Metamorphoses
著者
書誌事項
The English enlightenment reads Ovid : Dryden and Jacob Tonson's 1717 Metamorphoses
(AMS studies in the eighteenth century, no. 62)
AMS Press, c2013
大学図書館所蔵 全16件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [157]-162) and index
内容説明・目次
内容説明
Publisher Jacob Tonson's 1717 edition of Ovid's Metamorphoses is a masterpiece of English book production: modish, uncluttered, and glamorous, stately in size and choice of typeface, gloriously illustrated with immensely detailed and realistic engravings.
Though popularly referred to as "Dryden's Ovid," Tonson's edition, titled Ovid's Metamorphoses in Fifteen Books, was not the work of Dryden alone but a rather a collection, as its subtitle announces, Translated by the Most Eminent Hands, bringing together many now-forgotten figures with such eminent writers as Alexander Pope, Joseph Addison, John Gay, William Congreve, Nicholas Row, and Nahum Tate.
Yet, despite the translators' varying degrees of talent and their sometimes sharp political differences, Tonson's volume is remarkably consistent in style, tone, and sensibility: This is Ovid's poems recast in English Enlightenment mode.
In The English Enlightenment Reads Ovid, Richard Morton analyses how Dryden and his fellow translators adapted Ovid to suit their historical and cultural milieu, resolving the apparent disjunction between Ovid's dispassionate narrative style and the grotesqueness he describes by foregrounding recognisable motivations and responses in the characters, whether mortal or divine. The translators lent plausibility to the tales, facilitated readers' sympathies, and transformed Ovid's sophisticated ironies into naturalistic stories. At times the result is a text in which, as Morton notes of Addison's rendering of the story of Narcissus, "Ovid's fierce myth of transgression becomes a pretty, amiable fairy tale."
「Nielsen BookData」 より