書誌事項

Translation

Susan Bassnett

(The new critical idiom)

Routledge, 2014

  • : pbk
  • : hbk

この図書・雑誌をさがす
注記

Includes bibliographical references (p. [180]-192) and index

内容説明・目次

内容説明

In a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms. Translation displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies, and ancient and modern languages.

目次

1. Introduction 2. Discourse of invisibility 3. From equivalence to cultural relativism 4. Cultural translation 5. Post-colonial translation 6. Translation and globalisation 7. The traveller as translator 8. Theorising rewriting 9. Conclusion: The Limits of translatability

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示
詳細情報
  • NII書誌ID(NCID)
    BB13507505
  • ISBN
    • 9780415435635
    • 9780415435628
  • LCCN
    2013012640
  • 出版国コード
    uk
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 出版地
    London
  • ページ数/冊数
    201 p.
  • 大きさ
    20 cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ