Bibliographic Information

Ballades

edition par Cécile Beaupain et Terence Waterhouse ; volume coordonné par Gisèle Clément

(Opus artis novae : polyphonies en transcription diplomatique 1300-1500, v. 3-4 . Le codex de Chypre : (Torino, Biblioteca Universitaria J.II.9) ; v. 3-4)

Ut Orpheus, c2013-

  • 1
  • 2
  • 3

Printed Music(Full Score)

Search this Book/Journal
Note

For 3 voices, unacc

Middle French words, also printed as text with English translations

Introduction in French and English

Diplomatic transcrptions (original clefs, mensural notation)

Publisher's no.: OAN2 ([v.] 1), OAN3 ([v.] 2), OAN4 ([v.]3)

ISMN:9790215320642 ([v.] 1), 9790215322417 ([v.] 2), 9790215323490 ([v.] 3)

Contents of Works
  • [v.] 1. Il s'empeche de folie
  • Raison se plaint et pleure amerement
  • Moult fort me plaist et dasses n'ay pas cure
  • Qui ses fais tres bien ne comprent
  • J'ai maintes fois oÿ conter
  • Sage, discret estre tousdis
  • Tout houme prent en son ceur grant plaisir
  • En amer tres loyaument
  • Je vous suppli, tres dousse rose
  • Le doulz parler par gracieux atrait
  • Par doulceur refrener m'ire
  • En un biau vergier mon euil ha choisi
  • On ne doit pas tenir pour sage
  • Pour le desir qu'ai de bien faire
  • Qui cuide amer sans loiaute avoir
  • Tout le temps que serai en vie
  • Se par Adam l'oume premier
  • Je voi tres bien qu'endurer
  • Je prens plaisir en une dame
  • Qui moult veult parler
  • Pour haut et liement chanter
  • Qui porroit croire la doleur
  • En vous amer
  • J'ai mon ceur mis et trestout mon plaisir
  • Quant je compris
  • Puis que ame sui, doulcement
  • Quiconques veult user joyeuse vie
  • La bonne et belle sans per
  • Amour en un beau vergier
  • Nulle rien n'est si gracieuse chose
  • Le tres dous vis et gent atour
  • Sous un bel arbre ou d'amours fort pensoye
  • Qui de cuer veut entierement
  • J'ai moult long temps servie sans detrait
  • [v.] 2. Qui de Fortune atende assés avoir
  • Ceur qui languist se doit moult conforter
  • Je ne quid pas que cil ait fainc corage
  • Je ne puis avoir plaisir
  • Pymalïon qui moult subtilz estoit
  • Au tens qui cuert, tout houme tire
  • A tous mes bons et tresparfais amis
  • Contre tous maulz qui se peuent penser
  • Qui ne veut pas parvenir en despris
  • Tant sens doulce noureture
  • En un vergier ou avoit mainte flour
  • Se vrai secours briefvement ne m'eslye
  • Le point agu, poingnant a desmesure
  • Qui d'amours veult avoir joyeuse vie
  • Si doulchement mon ceur je sens souspris
  • Moult long temps a qu'amer je desir
  • A tart peut on ceur dolent conforter
  • Je sens tout mon ceur espris
  • Qui se delite en verité
  • En tout bon et sage maintieng
  • Fleur gracieuse, plaine de grant valour
  • Quant Edipus de la forest obscure
  • Gente sans per, en qui j'ai bien compris
  • Puis que m'amour ai de fin ceur donnee
  • Vostre gent corps, dame digne de pris
  • Tres doulce flour et tres odourant rose
  • Puis qu'avisai vostre viaire gent
  • Je ne vueil onqu'aultre amer
  • Je ne vueil croire a tous beaux dis
  • S'on veult d'Amours avoir la compagnie
  • En ravisant vostre beau vis
  • En esperant d'avoir la doulce aÿe
  • Se de mon mal delivré prestement
  • De vous me plains, Amours, en souspirant
  • [v.] 3. Un doulz atrait m'a si d'amours espris
  • Je sens mon ceur si fort d'amours espris
  • Si doulcement me fait Amours doloir/[N]ulz vrais amans ne se doit repentir
  • Nuls homs ne puet bonne amour maintenir
  • Tres joli mois de mai auquel soloie
  • Flour de beaulte garnie de douchour
  • Dame d'onnour que j'ai long temps servie
  • Trestout mon cuer ai mis en bien amer
  • Dolour d'amer qui en mon ceur repaire
  • Fortune m'est cruelement contraire
  • Quant par droit avoir plaisir
  • Aspre Fortune, dure et engnigneuse
  • Cell(e) en qui j'ai mise m'amour
  • Onques Jason n'ama si fort Medee
  • Je vous puis bien comparer
  • Se l'aïmant de sa propre nature
  • Quant Dieu crea vostre gente figure
  • L'esperer sans aucun bien faire
  • Ge veul loyaument amer
  • La belle et la gente rose
  • Je voy maint houme desirer
  • Qui dit qu'Amours lui fait poinne sentir
  • Je la veul toustans servir
  • Tout houme veut aus biens d'amour partir
  • Je ne desir fors que vo douce amour
  • Poy en ha qui veullie dire
  • La belle qu'ai chiere lie
  • Esvellon nous, mes tresparfais amis
  • Sur toute fleur la rose est colourie
  • Tres gente, pure et nette fleur de lis
  • Amour, de qui je sui trestout espris
  • S'aucunne fois Fortune son effort
  • J'ai mon cuer mis en unne belle tour
  • Fuies de moi, Merancolye
Related Books: 1-1 of 1
Details
Page Top