中国ビジネス通訳裏話 : だから、漢語はおもしろい!

書誌事項

中国ビジネス通訳裏話 : だから、漢語はおもしろい!

戸毛敏美著

東方書店, 2013.11

タイトル別名

中国ビジネス通訳裏話 : だから漢語はおもしろい

タイトル読み

チュウゴク ビジネス ツウヤク ウラバナシ : ダカラ カンゴ ワ オモシロイ

電子リソースにアクセスする 全1

大学図書館所蔵 件 / 48

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

通訳のモットーは“得其意、忘其形(意味は汲み取り、形は忘れる)”!同じ漢字を使う日本と中国だからこそ起こる誤解、文化の違いによる摩擦を、ビジネスや通訳の「現場」で遭遇した笑い話・裏話を交えて解説!天安門事件当時の思い出を綴った「通訳冥利」、未来を担う若者へのメッセージ「ひたむき(六き)に学ぼう!」なども収録。おもしろくてためになる、さらには元気が涌いてくる「一読三鳥」の語学エッセイ。

目次

  • なかなか謝らない中国人
  • どう学べばいいの—漢語学習の心得
  • 日中同字異議で起きる喧嘩
  • 文化の違いからくる誤解
  • 通訳冥利“翻訳的善扱fany`i de sh`anb`ao”
  • ひたむき(六き)に学ぼう!

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB14132033
  • ISBN
    • 9784497213112
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    vii, 212p
  • 大きさ
    19cm
  • 分類
  • 件名
ページトップへ