翻訳について
著者
書誌事項
翻訳について
(叢書・エクリチュールの冒険)
月曜社, 2013.12
- タイトル別名
-
On translation
- タイトル読み
-
ホンヤク ニツイテ
大学図書館所蔵 全74件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
原著 (Indiana University Press, 2002) の全訳
内容説明・目次
内容説明
プラトンによって提起され、ニーチェによる転覆へと至る翻訳の形而上学—その奔流は西洋における思想と文芸の歴史を貫き、今なお私たちの知を揺るがしつづける。無翻訳の夢から翻訳の(不)可能性へ、古代より現代まで、錯綜する問いの干の相貌へと迫る、哲学者の旅程。
目次
- 第1章 無翻訳という夢
- 第2章 広義における翻訳の様々な舞台
- 第3章 翻訳と言葉の力
- 第4章 翻訳不可能性のヴァリエーション
「BOOKデータベース」 より