Literary migrations : traditional Chinese fiction in Asia (17th-20th centuries)
著者
書誌事項
Literary migrations : traditional Chinese fiction in Asia (17th-20th centuries)
(Nalanda-Sriwijaya series)
Institute of Southeast Asian Studies, 2013
- : soft cover
大学図書館所蔵 全4件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Reprint. Originally published: Beijing : International Culture Publishing Corporation, 1987
Series title from p. [487]
Includes bibliographical references (p. [415]-442) and indexes
内容説明・目次
内容説明
Introduction
Part I: KOREA AND JAPAN
The Influence of Chinese Stories and Novels on Korean Fiction (translated by W.R. Skillend) by Kim Dong-uk
The Plots of Chinese Fiction in Korean Vernacular Novels by A.F. Trotsevich
Chinese Colloquial Novels in Japan - mainly during the Edo Period (1603-1867) by Oki Yasushi & Otsuka Hidekata
PART II: MAINLAND NORTHEAST ASIA
The Manchu Translations of Chinese Novels and Short Stories - An Attempt at an Inventory by Martin Gimm
A Note about the Spread of Chinese Literature amongst the Mongols (translated by Donald Holzman) by Francoise Aubin
Mongolian Translations of Old Chinese Novels and Stories - A Tentative Bibliographic Survey (translated by Jeanne Kelly) by Boris Riftin
PART III: MAINLAND SOUTHEAST ASIA
The Influence of Chinese Fiction on Vietnamese Literature (translated by Noel Castelino) by Yan Bao
Thai Translations of Chinese Literary Works by Prapin Manomaivibool
Chinese Literary Influence on Cambodia in the 19th and 20th Centuries (translated by Noel Castelino) by Jacques Nepote and Khing Hoc Dy
PART IV: INSULAR SOUTHEAST ASIA
A Note on Javanese Works Derived from Chinese Fiction by Claudine Salmon
Malay Translations of Chinese Fiction in Indonesia by Claudine Salmon
Writings in Romanized Malay by the Chinese of Malaya: A Preliminary Inquiry by Claudine Salmon
Lie Sie Bin Yoe Tee Hoe: Six Malay/Indonesian Translations of a Chinese Tale by Eric M. Oey
Liang Shanbo yu Zhu Yingtai: A Chinese Folk Romance in Java and Bali by George Quinn
Translations of Chinese Fiction into Makassarese by Gilbert Hamonic and Claudine Salmon
Sam Pek Eng Tay, A Chinese Love Story in Madurese by Dede Oetomo
Postwar Kongfu Novels in Indonesia: A Preliminary Survey by Leo Suryadinata
Bibliography
Author, story-teller and translator index, Title index, List of Plates, Contributors
「Nielsen BookData」 より