世界の記 : 「東方見聞録」対校訳
Author(s)
Bibliographic Information
世界の記 : 「東方見聞録」対校訳
名古屋大学出版会, 2013.12
- Other Title
-
Le divisament dou monde : la traduction confrontée des trois éditions du fibre de Marco Polo
世界の記 : 東方見聞録対校訳
- Title Transcription
-
セカイ ノ キ : 「トウホウ ケンブンロク」 タイ コウ ヤク
Available at 147 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Search this Book/Journal
Note
底本: F (フランク-イタリア語版), Z (ラテン語セラダ手稿本), R (ラムージォ版イタリア語集成本)
博士学位請求論文 (京都大学, 2011年) の一部に手を加えたもの
文献: 巻頭pxiii-xvi
Description and Table of Contents
Description
「東方見聞録」の名で知られるマルコ・ポーロの書『世界の記』は、時代の根本史料でありながら様々な版によって内容が大きく異なる。本書は、最も基本的なフランク‐イタリア語版、セラダ手稿本、ラムージォ版という三つの版を全訳・対校し異同を示した世界で初めての試みであり、詳細な語注・解説とともに、あらゆる探究の確かな基盤となろう。
Table of Contents
- 1 序章
- 2 往路
- 3 グラン・カンとカンバルク大都
- 4 カタイとマンジ
- 5 帰路
- 6 アジア
by "BOOK database"