On Ezra and Nehemiah
Author(s)
Bibliographic Information
On Ezra and Nehemiah
(Translated texts for historians, v. 47)
Liverpool University Press, 2006
- Other Title
-
In Ezram et Neemiam
Bede on Ezra and Nehemiah
Available at / 2 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Translated from the Latin
Includes bibliographical references (p. [235]-248) and index
Description and Table of Contents
Description
The Venerable Bede's In Ezram et Neemiam* is the first and only complete commentary written on these biblical books in either the patristic or later medieval era. As the Introduction argues, this work of Bede's is an excellent example of the allegorical method of biblical interpretation which Bede inherited from the Fathers of the Church and for which he himself is justly famed. At the same time, Bede's decision to take up these particular biblical texts on the reconstruction of the Temple in Jerusalem after the return from exile in Babylon is itself fraught with a deeper significance in the context of contemporary ecclesiastical events. By making this text available in English for the first time, DeGregorio's translation seeks not only to make this work accessible to readers unable to confront the text in its original Latin, but also to alter the conception of Bede as a commentator from that of a slavish imitator to a daring innovator. *Ezra and Nehemiah are two books of the Old Testament of the Bible, originally one work in the Hebrew canon. Written
Table of Contents
Acknowledgements
Abbreviations
Introduction
Ezra-Nehemiah: Contents and Versions
On Ezra and Nehemiah: Text and Cources
Bede's Approach to Ezra-Nehemia
Audience and Date
Modern Editions and the Present Translation
On Ezra and Nehemiah
Prologue
Chapter Headings
Book 1
Book 2
Book 3
Appendix I: Notes on Textual Emendations
Appendix II: The Ezra Miniature
Bibliography
Index of Sources and Allusions
by "Nielsen BookData"