Bibliographic Information

中南米スペイン語圏文学史を辿る

野々山真輝帆編

(ラテンアメリカ傑作短編集 / 野々山真輝帆編, [正])

彩流社, 2014.1

Other Title

中南米スペイン語圏文学史を辿る

Title Transcription

チュウナンベイ スペインゴケン ブンガクシ オ タドル

Available at  / 68 libraries

Contents of Works

  • 屠場 = El matadero / エステバン・エチェベリーア [著] ; 相良勝訳
  • レースの後で = Después de las carreras / マヌエル・グティエレス・ナヘラ [著] ; 川村菜生訳
  • ルビー = El rubí / ルベン・ダリオ [著] ; 平井恒子訳
  • 十二番ゲート = La compuerta número 12 / バルドメロ・リリョ [著] ; 早川明子訳
  • インディオの裁き = Justicia india / リカルド・ハイメス・フレイレ [著] ; 辻みさと訳
  • 田舎暮らし = En provincia / アウグスト・ダルマール [著] ; 栗原昌子訳
  • 持ち主のない時計 = Reloj sin dueño / ホセ・ロペス・ポルティーリョ・イ・ロハス [著] ; 有働恵子訳
  • アナコンダ還る = El regreso de anaconda / オラシオ・キロガ [著] ; 荒沢千賀子訳
  • 一杯のミルク = El vaso de leche / マヌエル・ロハス [著] ; 比田井和子訳
  • その女 = La mujer / フアン・ボッシュ [著] ; 野替みさ子訳
  • ラモン・イェンディアの夜 = La noche de Ramón Yendía / リノ・ノバス・カルボ [著] ; 相良勝訳
  • 会話 = Conversacion / エドゥアルド・マリェア [著] ; 鈴木宏吉訳
  • 雨 = La lluvia / アルトゥーロ・ウスラル・ピエトリ [著] ; 豊泉博幸訳
  • 新しい島々 = Las islas nuevas / マリア・ルイサ・ボンバル [著] ; 足立成子訳
  • マラリア = Paludismo / ビクトル・カセレス・ララ [著] ; 田中志保子訳
  • 捕虜 = El prisionero / アウグスト・ロア・バストス [著] ; 水町尚子訳
  • 赤いベレー = La boina roja / ロヘリオ・シナン [著] ; 鈴木宏吉訳
  • カバジェーロ・チャールス = El caballero Charles / ウンベルト・アレナル [著] ; 栗原昌子訳

Description and Table of Contents

Description

スペイント語圏ラテンアメリカ短編文学のはじまりともいえる重要作品「屠場」をはじめ、幻想的な「ルビー」「赤いベレー」「新しい島々」、大地の渇きが伝わる「インディオの裁き」「その女」など、ロマンチシズムからモデルニズモ、クリオーリョ主義、実存主義までの多彩な傑作短編を、文学の発展過程を見通せるように編纂。本邦初紹介作品を含む、心を打つ名作18編。

by "BOOK database"

Related Books: 1-1 of 1

Details

  • NCID
    BB14578633
  • ISBN
    • 9784779119699
  • Country Code
    ja
  • Title Language Code
    jpn
  • Text Language Code
    jpn
  • Original Language Code
    spa
  • Place of Publication
    東京
  • Pages/Volumes
    351p
  • Size
    20cm
  • Classification
  • Subject Headings
  • Parent Bibliography ID
Page Top