書誌事項

The bridegroom was a dog

Yoko Tawada ; translated by Margaret Mitsutani

(A New Directions pearl, NDP 1244)

New Directions, c2012

タイトル別名

Inu mukoiri

犬婿入り

Inumukoiri

大学図書館所蔵 件 / 12

この図書・雑誌をさがす

注記

Originally published by Kodansha

Other title from t.p. verso

"A New Directions Pearl."

内容説明・目次

内容説明

The Bridegroom Was a Dog is perhaps the Japanese-German writer Yoko Tawada's most famous story. Its initial publication in 1998 garnered admiration from The New Yorker, who praised it as, "fast-moving, mysteriously compelling tale that has the dream quality of Kafka." The Bridegroom Was a Dog begins with a schoolteacher telling a fable to her students. In the fable, a princess promises her hand in marriage to a dog that has licked her bottom clean. The story takes an even stranger twist when that very dog appears to the schoolteacher in real life as a dog-like man. They develop a very sexual, romantic courtship with many allegorical overtones - much to the chagrin of her friends.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB14746931
  • ISBN
    • 9780811220378
  • LCCN
    2012028729
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    jpn
  • 出版地
    New York
  • ページ数/冊数
    59 p.
  • 大きさ
    18 cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ