Brecht songs
Author(s)
Bibliographic Information
Brecht songs
Fontec, [201-]
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
ブレヒト・ソングス
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Sung in German
Mikiko Higo, soprano ; Yuji Takahashi, piano
Recorded: 8-10 April 2013, Fujimi Citizen Culture Hall Kirari Fujimi
Compact disc
Texts in German with Japanese translation
Fontec: FOCD9609
Contents of Works
- Die Moritat von Mackie Messer = メッキィ・メッサーのモリタート : 「三文オペラ」より / Kurt Weill
- Die Seeräuber-Jenny = 海賊ジェニー : 「三文オペラ」より / Kurt Weill
- Die Ballade von der sexuellen Hörigkeit = セックスの魔力についてのバラード : 「三文オペラ」より / Kurt Weill
- Das Lied von der Unzulänglichkeit menschlichen Strebens = 人間の努力のむなしさの歌 : 「三文オペラ」より / Kurt Weill
- Das Lied vom Surabaya-Johnny = スラバヤ・ジョニー : 「ハッピー・エンド」より / Kurt Weill
- Und was bekam des Soldaten Weib? = 兵士の妻は何をもらった? / Kurt Weill
- Nannas Lied = ナナの歌 / Kurt Weill
- Die Ballade vom ertrunkenen Mädchen = 水死したむすめのバラード : 「ベルリンレクイエム」より / Kurt Weill
- Grabschrift 1919 : Die rote Rosa = 墓碑銘1919 : 赤いローザ / Kurt Weill
- Im Blumengarten = 花園にて / Hanns Eisler
- Mutter Beimlein = バイムレン母さん / Hanns Eisler
- Der Kirschdieb = サクランボ泥棒 / Hanns Eisler
- Vom Sprengen des Gartens = 庭に水をまくことについて / Hanns Eisler
- Der Pflaumenbaum = スモモの木 / Hanns Eisler
- Ballade von der "Judenhure" Marie Sanders = ユダヤ人娼婦マリー・ザンダースのバラード / Hanns Eisler
- Deutsches Lied 1937 : "Marie, weine nicht" = ドイツの歌1937 : "マリー泣かないで" / Hanns Eisler
- Das "Vielleicht"-Lied = 「ひょっとしたら」の歌 : 「まる頭ととんがり頭」より / Hanns Eisler
- An den kleinen Radioapparat = 小さなラジオによせて / Hanns Eisler
- Wienerlied = ウィーンの歌 / Hanns Eisler
- Frühling = 春 / Hanns Eisler
- Das Lied vom Weib des Nazisoldaten = ナチ兵士の妻のバラード : 「第二次世界大戦中のシュヴェイク」より / Hanns Eisler
- Wie der Wind weht = 風はどのように吹いているか / Hanns Eisler
- Lied eines Freudenmädchens = 愛の市場 : 「まる頭ととんがり頭」より / Hanns Eisler
- Über den Selbstmord = 自殺について / Hanns Eisler
- Die Maske des Bösens = 悪鬼の面 / Hanns Eisler
- Vier Liebeslieder = 四つの愛の歌 / Yuji Takahashi