Mpu Monaguṇa's Sumanasāntaka : an Old Javanese epic poem, its Indian source and Balinese illustrations
著者
書誌事項
Mpu Monaguṇa's Sumanasāntaka : an Old Javanese epic poem, its Indian source and Balinese illustrations
(Bibliotheca Indonesica / Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, v. 36)
Brill, 2013
大学図書館所蔵 全7件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes the text of Sumanasāntaka in Kawi (romanized) with English translation; critical material in English
Includes bibliographical references (p. [695]-710) and index
内容説明・目次
内容説明
Mpu Monaguna's early thirteenth century epic poem Sumanasantaka is a vernacular rendering of Kalidasa's story of Prince Aja and Princess Indumati told in the Raghuvamsa. In it the poet exploits his source narrative to describe and comment on the Javanese world of his times.
In Mpu Monaguna's Sumanasantaka the authors offer an edited text and translation of Mpu Monaguna's epic kakawin and extensive commentary on the editing of the manuscripts and history of the poem and its story, the relationship between the Old Javanese poem and Kalidasa's Raghuvamsa, the way in which the poem imagines the lived environment of ancient Java in the early thirteenth century and Balinese painted representations of the story of Prince Aja and Princess Indumati.
「Nielsen BookData」 より