Qualitative-quantitative analyses of Dutch and Afrikaans grammar and lexicon
Author(s)
Bibliographic Information
Qualitative-quantitative analyses of Dutch and Afrikaans grammar and lexicon
(Studies in functional and structural linguistics, v. 67)
J. Benjamins Pub., c2014
- : hb
Available at 7 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. [221]-234) and index
Description and Table of Contents
Description
Sharing certain assumptions but differing in theory and practice, both Columbia School linguistics (CS) and Cognitive Grammar (CG) have increasingly supported their analyses with quantitative evidence. Citation of individual sentences, in isolation or in context, has been supplemented with counts of linguistic forms in texts, informant questionnaires, and perception tests. The present volume, continuing a dialogue between CS and CG, offers six such qualitative-quantitative studies, one on Afrikaans and five on Dutch. Topics include (a) demonstratives, (b) pragmatic particles and imperatives, (c) a puzzling "dismissive" idiom, (d) progressive aspect, and (e) indirect objects. While CS is better suited for analyzing relatively closed systems (e.g. tense, pronouns), CG provides more insight into the vagaries of the amorphous lexicon. The author also offers personal remarks on "linguistics as a path" and discusses how in one case a wrong prediction reflects his dual role as both linguist and student of Dutch as a foreign language.
Table of Contents
- 2. Acknowledgements
- 3. 1. Introduction
- 4. 2. The Dutch demonstrative adjectives: Analyses and responses
- 5. 3. The Afrikaans demonstratives and instructional meanings
- 6. 4. On imperatives and pragmatic particles
- 7. 5. What it takes to understand how one Dutch idiom works
- 8. 6. Further explorations
- 9. 7. Afterword
- 10. References and corpora
- 11. Name index
- 12. Subject index
by "Nielsen BookData"