The English Boccaccio : a history in books
Author(s)
Bibliographic Information
The English Boccaccio : a history in books
(Toronto Italian studies)
University of Toronto Press, c2013
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references (p. [403]-441) and indexes
Description and Table of Contents
Description
The Italian author Giovanni Boccaccio has had a long and colourful history in English translation. This new interdisciplinary study presents the first exploration of the reception of Boccaccio’s writings in English literary culture, tracing his presence from the early fifteenth century to the 1930s. Guyda Armstrong tells this story through a wide-ranging journey through time and space – from the medieval reading communities of Naples and Avignon to the English court of Henry VIII, from the censorship of the Decameron to the Pre-Raphaelite Brotherhood, from the world of fine-press printing to the clandestine pornographers of 1920s New York, and much more.
Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers.
Table of Contents
Acknowledgments
Abbreviations
Note on Translation and Transcription
Introduction
“Here begynneth the book callyd J. Bochas”: The De casibus virorum illustrium between Italy and England
The Production Context of Boccaccio’s De casibus virorum illustrium (1360–1373)
Form and Functions of the De casibus’s Internal Structures
The Production Context of Laurent de Premierfait’s Des cas des nobles hommes et femmes (1400–1409)
The Production Context of John Lydgate’s Fall of Princes (1431–1439)
Conclusion
The De mulieribus claris in English Translation, 1440–1550 00
The Production Context of Boccaccio’s De mulieribus claris (1361–1375)
The Middle English Translation of the De mulieribus claris (c. 1440–1460)
Henry Parker, Lord Morley’s Of the Ryghte Renoumyde Ladies (c. 1543)
Conclusion
Boccaccio in Print in the Sixteenth Century
European Romance and the French Sending Culture
The 1560s: Pleasant Reading (The Palace of Pleasure and A Pleasaunt Disport of Diuers Noble Personages)
The 1580s: Amorous Fiammetta
The 1590s: A Famous Tragicall Discourse of Two Lovers, Affrican and Mensola
Conclusion
“One Hundred Ingenious Novels”: Refashioning the Decameron, 1620–1930
The Seventeenth Century: The Translatio Princeps
The Eighteenth Century: Excision and Restoration
The Nineteenth Century: Through the Peephole
Establishing Canonicity: Dubois’s 1804 Edition
The 1820s: Griffin’s Serial Decameron and Sharp’s Decameron
Mid-century Editions and Popular Readerships: Daly, Bohn, and Blanchard
A Limited Licentiousness: John Payne’s Translation
The 1890s: Eroticism and Display
The Twentieth Century: A Multitude of Decamerons
The Decameron in 1930
Conclusion
The Minor Works in the Nineteenth Century: Dante and Chaucer
Neo-medievalism, Dante, and Chaucer
Boccaccio and the Academy: The Case of the Trattatello
Conclusion
The Early Twentieth-Century Recovery of the Minor Works
The Author as Lover: The 1907 Fiammetta
The Latin Boccaccio Rediscovered: Olympia and the Genealogia
Two American Filostratos of the 1920s
The Republication of the Historic English Translations
The Fall of Princes
The De mulieribus claris
The Fiammetta
The Thirteen Questions
Conclusion
Conclusion
Bibliography
Index
by "Nielsen BookData"