訓読みのはなし : 漢字文化と日本語
著者
書誌事項
訓読みのはなし : 漢字文化と日本語
(角川文庫, 18529)
KADOKAWA, 2014.4
初版
- タイトル別名
-
角川ソフィア文庫
訓読みのはなし : 漢字文化圏の日本語
- タイトル読み
-
クンヨミ ノ ハナシ : カンジ ブンカ ト ニホンゴ
大学図書館所蔵 全46件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
『訓読みのはなし : 漢字文化圏の日本語』(光文社 2008年刊)を改題し加筆・修正
ブックジャケットに「角川ソフィア文庫 E-105-1」の表示あり
内容説明・目次
内容説明
訓読みは、発音も概念も文法も全く異なる中国語の漢字を受け入れ、それを大和言葉で読むことに始まった。以来、日本人は、漢字の読みとしてだけでなく、英語や洋数字、さらには絵文字を日本語に取り入れる際にも、訓読みの手法を発揮した。日本人が独自の感性による創造を加えながら、各時代の中で発展させてきた訓読みは、今も自在に変容し続けている。そのユニークな例を辿り、豊かで深遠な日本語の世界に分け入る。
目次
- 第1章 訓読みの歴史
- 第2章 音読みと訓読み
- 第3章 多彩な訓読み
- 第4章 訓読みの背景
- 第5章 同訓異字のはなし
- 第6章 一字多訓のはなし
- 第7章 漢字政策と訓読み
- 第8章 東アジア世界の訓読み
「BOOKデータベース」 より