書誌事項

海外篇

杉江松恋編

(ハヤカワ・ミステリ文庫, HM402-1 . ミステリマガジン700 : 創刊700号記念アンソロジー||ミステリ マガジン 700 : ソウカン 700ゴウ キネン アンソロジー)

早川書房, 2014.4

タイトル別名

ミステリマガジン700 : 創刊700号記念アンソロジー

ミステリマガジン700 : 創刊700号記念アンソロジー

ハヤカワ文庫

タイトル読み

カイガイヘン

大学図書館所蔵 件 / 22

この図書・雑誌をさがす

注記

カバージャケット背のシリーズタイトル: ハヤカワ文庫

収録内容

  • 決定的なひとひねり = The crucial twist / A・H・Z・カー [著] ; 小笠原豊樹訳
  • アリバイさがし = The case for Miss Peacock / シャーロット・アームストロング [著] ; 宇野輝雄訳
  • 終列車 = The last train / フレドリック・ブラウン [著] ; 稲葉明雄訳
  • 憎悪の殺人 = The hate murders / パトリシア・ハイスミス [著] ; 深町眞理子訳
  • マニング氏の金のなる木 = Mr. Manning's money tree / ロバート・アーサー [著] ; 秋津知子訳
  • 二十五年目のクラス会 = Reunion / エドワード・D・ホック [著] ; 田口俊樹訳
  • 拝啓、編集長様 = Dear Mr. Editor-- / クリスチアナ・ブランド [著] ; 山本俊子訳
  • すばらしき誘拐 = Guerre froide / ボアロー, ナルスジャック [著] ; 日影丈吉訳
  • 名探偵ガリレオ = Galileo, detective / シオドア・マシスン [著] ; 山本俊子訳
  • 子守り = Mother's help / ルース・レンデル [著] ; 小尾芙佐訳
  • リノで途中下車 = Stopover at Reno / ジャック・フィニイ [著] ; 浅倉久志訳
  • 肝臓色の猫はいりませんか = Who wants a liver-coloured cat? / ジェラルド・カーシュ [著] ; 若島正訳
  • 十号船室の問題 = The problem of stateroom 10 / ピーター・ラヴゼイ [著] ; 日暮雅通訳
  • ソフト・スポット = Soft spot / イアン・ランキン [著] ; 延原泰子訳
  • 犬のゲーム = The game of dog / レジナルド・ヒル [著] ; 松下祥子訳
  • フルーツセラー = The fruit cellar / ジョイス・キャロル・オーツ [著] ; 高山真由美訳

内容説明・目次

内容説明

日本一位、世界二位の歴史を誇るミステリ専門誌“ミステリマガジン”の創刊700号を記念したアンソロジー“海外篇”。一九五六年の創刊当時から現在に至るまでの掲載短篇から、フレドリック・ブラウン、パトリシア・ハイスミス、エドワード・D・ホック、クリスチアナ・ブランド、ボアロー&ナルスジャック、イアン・ランキン、レジナルド・ヒルら、海外の最新作を紹介し続けてきたからこその傑作がここに集結。全篇書籍未収録作。

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB15720048
  • ISBN
    • 9784151803017
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    465p
  • 大きさ
    16cm
  • 分類
  • 親書誌ID
ページトップへ