The formularies of Angers and Marculf : two Merovingian legal handbooks
Author(s)
Bibliographic Information
The formularies of Angers and Marculf : two Merovingian legal handbooks
(Translated texts for historians, v. 46)
Liverpool University Press, 2008
Available at 3 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Translated from the Latin
Includes bibliographical references (p. [288]-303) and index
Description and Table of Contents
Description
This book offers the first full English translation of two major sources for the Merovingian kingdoms: the formularies of Angers and Marculf (sixth and seventh centuries). These collections of model legal documents, compiled by scribes as an aid to the composition of future documents, constitute an important source of evidence on government, legal practice and social life during the Merovingian period, both at the local level (for Angers) and at the level of the kingdom's elite and the entourage of the king (for Marculf). They illuminate aspects of life which would often have been considered too trivial to be worth mentioning in narrative sources, and can include instructions dealing with subjects as diverse as appointing a bishop, making a gift, borrowing money, divorcing, selling an infant child, confiscating property from a rebel, writing Christmas greetings, and settling disputes over murders, thefts or kidnappings. As well as presenting the translations, the introduction also gives a brief outline of the characteristics of this type of source as a whole, with the aim of putting these texts into perspective and providing a methodological handle for them.
Table of Contents
Acknowledgements Abbreviations
Introduction
The scope of this book The scope of formulae
The problem with formulae
Authorship and audience: what the manuscript evidence can tell us The language of formulae
Formulae and the written word
Formulae and surviving documents
Dating formulae: original collections vs. manuscript tradition Local context and diffusion
To conclude
A note on this translation
Part One: The Formulary of Angers
Introduction
Translation
Part Two: The Formulary of Marculf
Introduction
The scope of the collection
Date and place of origin
Marculf and Landeric
Dating the collection
Marculf and St Denis
A note on the printed editions
Translation
Book One
Book Two Supplement
Additamenta: additional texts from the manuscripts of Marculf
a, b, c: three more texts from the manuscripts ofMarculf
Appendix I: The original date of the Angers collection: the state of the question
Appendix 2: The gesta municipalia
Appendix 3: The Marculf collection: manuscripts and editions
The manuscript tradition
Editions of Marculf and the hierarchy of manuscripts
Map
Glossary
Bibliography
Index
by "Nielsen BookData"