Französische Lexikographie : Einführung und Überblick
著者
書誌事項
Französische Lexikographie : Einführung und Überblick
(Romanistische Arbeitshefte, 57)(De Gruyter Studium)
De Gruyter, c2014
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references (p. [251]-270) and indexes
内容説明・目次
内容説明
Seit Franz Josef Hausmanns Einfuhrung in die Benutzung der neufranzoesischen Woerterbucher von 1977 haben sich bedeutende Veranderungen in der Woerterbuchlandschaft Frankreichs und anderer frankophoner Sprachgemeinschaften wie Quebec, Belgien und der Suisse romande ergeben, ebenso in den lexikographischen Techniken (z.B. die Digitalisierung) und den metalexikographischen Theorien und Beschreibungskonventionen.
Das Arbeitsheft tragt einerseits diesen Veranderungen Rechnung, ohne dabei auf die Bedeutung der grossen historischen Tradition der franzoesischen Lexikographie zu verzichten, andererseits ist es als Handbuch der franzoesischen Lexikographie verwendbar. Entsprechend fuhrt der Band zunachst in die Grundbegriffe der Lexikologie und Lexikographie ein, widmet sich anschliessend zentralen Strukturelementen und dem Informationsangebot in lexikographischen Werken, gibt einen UEberblick uber die Typologie von Woerterbuchern (inkl. Lernerwoerterbuchern) sowie uber die wichtigsten Definitionswoerterbucher und Enzyklopadien des Franzoesischen (inkl. ihrer historischer Dimension) sowie anderer frankophoner Sprachgemeinschaften. Ein eigenes Kapitel ist der zweisprachigen Lexikographie Franzoesisch und Deutsch gewidmet.
「Nielsen BookData」 より