Cultural representations of massacre : reinterpretations of the mutiny of Senegal
著者
書誌事項
Cultural representations of massacre : reinterpretations of the mutiny of Senegal
Palgrave Macmillan, 2014
大学図書館所蔵 件 / 全5件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
注記
Includes bibliographical references (p. [191]-203) and index
内容説明・目次
内容説明
In this book, Parent puts together a history of representations of the 1944 mutiny in Senegal. Combining firsthand analysis of the works and their intertextual interactions as well an external perspective, Parent engages with history, literature, film, poetics, and politics and highlights the importance of remembering the past.
目次
Introduction 1. Historical Background and Representations of Thiaroye PART I: REPRESENTATIONS OF THIAROYE IN COLONIAL TIMES: "TYAROYE" BY LEOPOLD SEDAR-SENGHOR AND "AUBE AFRICAINE" BY FODEBA KEITA 2. Leopold Sedar Senghor's Thiaroye: The Prototype of Sacrifice 3. Fodeba Keita's Thiaroye: A Transitory Episode in the African Epic PART II: REPRESENTATIONS OF THIAROYE IN THE POST-INDEPENDENCE ERA: THIAROYE TERRE ROUGE BY BOUBACAR BORIS DIOP, MORTS POUR LA FRANCE BY DOUMBI-FAKOLY, AND CAMP DE THIAROYE BY SEMBENE OUSMANE 4. Boubacar Boris Diop's Thiaroye: Rebellion and Treason 5. Doumbi-Fakoly's Morts pour la France: Thiaroye as a Key Episode in Understanding (Neo-) Colonialism 6. Camp de Thiaroye by Sembene Ousmane: Art and / as Resistance PART III: REPRESENTATIONS OF THIAROYE IN A NEW ERA: L'AMI Y'A BON BY RACHID BOUCHAREB AND AUBE DE SANG BY CHEIKH FATY FAYE 7. Rachid Bouchareb's Minimalist Representation of Thiaroye 8. Dismantling Thiaroye's Dichotomies in Cheik Faty Faye's Play Conclusion
「Nielsen BookData」 より