Authorship and first-person allegory in late medieval France and England
著者
書誌事項
Authorship and first-person allegory in late medieval France and England
(Gallica, v. 26)
D.S. Brewer, 2012
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Bibliography: p. [177]-195
Includes index
内容説明・目次
内容説明
An examination of medieval vernacular allegories, across a number of languages, offers a new idea of what authorship meant in the late middle ages.
The emergence of vernacular allegories in the middle ages, recounted by a first-person narrator-protagonist, invites both abstract and specific interpretations of the author's role, since the protagonist who claims to compose thenarrative also directs the reader to interpret such claims. Moreover, the specific attributes of the narrator-protagonist bring greater attention to individual identity. But as the actual authors of the allegories also adapted elements found in each other's works, their shared literary tradition unites differing perspectives: the most celebrated French first-person allegory, the erotic Roman de la Rose, quickly inspired an allegorical trilogy of spiritual pilgrimage narratives by Guillaume de Deguileville. English authors sought recognition for their own literary activity through adaptation and translation from a tradition inspired by both allegories.
This account examines Deguileville's underexplored allegory before tracing the tradition's importance to the English authors Geoffrey Chaucer, Thomas Hoccleve, and John Lydgate, with particular attention to the mediating influence of French authors, including Christine de Pizan and Laurent de Premierfait. Through comparative analysis of the late medieval authors who shaped French and English literary canons, it reveals the seminal, communal model of vernacular authorship established by the tradition of first-person allegory.
Stephanie A. Viereck Gibbs Kamath is Assistant Professor at the University of Massachusetts, Boston.
目次
Introduction
"Comment ot nom": Allegory and Authorship in the Roman de la Rose and the Pelerinage de la Vie Humaine
"What so myn auctour mente": Allegory and Authorship in Geoffrey Chaucer's Dreams
"Thereof was I noon auctor": Allegory and Thomas Hoccleve's Authority
Verba Translatoris: Allegory and John Lydgate's Literary Tradition
Coda
Bibliography
「Nielsen BookData」 より