The case of the animals versus man before the King of the Jinn : a translation from the Epistles of the Brethren of Purity

Bibliographic Information

The case of the animals versus man before the King of the Jinn : a translation from the Epistles of the Brethren of Purity

translated by Lenn E. Goodman and Richard McGregor ; foreword by Nader El-Bizri

Oxford University Press in association with the Institute of Ismaili Studies, 2012, c2009

  • : pbk

Other Title

Rasāʾil Ikhwān al-Ṣafāʾ

Available at  / 2 libraries

Search this Book/Journal

Note

First published in 2009

Includes bibliographical references and indexes

Description and Table of Contents

Description

This is a new English translation of a classic of medieval Islamic learning, which illuminates the intellectual debates of its age and speaks vividly to the concerns of our own. It is the most famous work of the Brethren of Purity, a tenth-century esoteric fraternity based in Basra and Baghdad. In this rich allegorical fable the exploited and oppressed animals pursue a case against humanity. They are granted the gift of speech and presented as subjects with views and interests of their own. Over the course of the hearing they rebuke and criticise human weakness, deny man's superiority, and make powerful demands for greater justice and respect for animals. This sophisticated moral allegory combines elements of satire with a thought-provoking thesis on animal welfare. Goodman and McGregor accompany their translation with an introduction and annotations that explore the rich historical and cultural context to the work.

Table of Contents

  • Foreword
  • Introduction
  • Technical Introduction
  • Epistle 22: The Case of the Animals versus Man Before the King of the Jinn
  • Appendix A: Authorities Cited
  • Appendix B: Geographical Regions
  • Appendix C: Iranian Kings and Heroes
  • Bibliography
  • Index

by "Nielsen BookData"

Details

Page Top