Translation technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24 : a frame semantics approach
Author(s)
Bibliographic Information
Translation technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24 : a frame semantics approach
(Studia Semitica Neerlandica, v. 63)
Brill, c2015
- : hardback
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Bibliography: p. 269-278
Includes index
Description and Table of Contents
Description
The Peshitta Institute Leiden is fulfilling its aim of producing a critical edition of the Old Testament in Syriac according to the Peshitta version. As this critical edition becomes available, Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach takes its role in providing perspectives on the value of the Peshitta to Ezekiel in Old Testament textual studies.
Godwin Mushayabasa uses the cognitive linguistics approach of frame semantics to determine what techniques were used to translate Ezekiel 1-24 from Hebrew to Syriac. He observes that the Peshitta was translated at the level of semantic frames, producing a fairly literal translation. In achieving this, the author also invokes interdisciplinary dialogue between biblical textual studies and cognitive linguistics sciences.
by "Nielsen BookData"