クリスマスの3つの物語 : 日英対訳
著者
書誌事項
クリスマスの3つの物語 : 日英対訳
IBCパブリッシング, 2014.12
- タイトル別名
-
Three touching tales for christmas
- タイトル読み
-
クリスマス ノ 3ツ ノ モノガタリ : ニチエイ タイヤク
大学図書館所蔵 全42件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
日本語訳: 牛原眞弓「クリスマス・キャロル」「マッチ売りの少女」, 森安真知子「賢者の贈り物」
リライト: Stuart Varnam-Atkin (クリスマス・キャロル), Elinor Chamberlain (賢者の贈り物), Nina Wegner (マッチ売りの少女)
イラスト: アサイレイコ
収録内容
- クリスマス・キャロル = A Christmas Carol
- 賢者の贈り物 = The Gift of the Magi
- マッチ売りの少女 = The Little Match Girl
内容説明・目次
内容説明
慣れ親しんだストーリーをやさしい英語で書き改めました。英語初心者でも楽しく読めるクリスマス・ストーリー!
「BOOKデータベース」 より