「-- ている」の意味とロシア語のアスペクト

書誌事項

「-- ている」の意味とロシア語のアスペクト

松井一美著

晃洋書房, 2015.3

タイトル別名

ているの意味とロシア語のアスペクト

タイトル読み

「-- テ イル」ノ イミ ト ロシアゴ ノ アスペクト

大学図書館所蔵 件 / 30

この図書・雑誌をさがす

注記

博士学位論文「『-- ている』の意味とロシア語のアスペクト : ロシア語話者の『-- ている』習得から」(杏林大学, 2008) に修正を加えたもの

参考文献: p143-148

内容説明・目次

内容説明

日本語アスペクト研究にロシア語アスペクト論の視点から考察を加えた意欲作。「—ている」の意味についてロシア語アスペクト論の視点を踏まえ考察するとともに、ロシア語母語話者の「—ている」習得に関し、「—ている」表現とロシア語表現の対照をもとにいくつかの調査を行い、習得困難要因を明らかにする。

目次

  • 第1部 アスペクトについて(現代日本語アスペクト論の研究動向;「—ている」の意味と動詞の“限界性/非限界性”;ロシア語のアスペクトとの対照の試み;「—ている」習得に関する先行研究)
  • 第2部 ロシア語母語話者の「—ている」の習得(研究調査(口頭産出テストによる横断的研究;文法テストによる横断的研究))
  • 「落ちている」は「結果の状態」か?

「BOOKデータベース」 より

詳細情報

ページトップへ