The Columbia anthology of Yuan drama
著者
書誌事項
The Columbia anthology of Yuan drama
(Translations from the Asian classics)
Columbia University Press, c2014
- : cloth
大学図書館所蔵 全2件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Includes bibliographical references
内容説明・目次
内容説明
This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279-1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known translators and scholars have supervised the making of this collection and add a short description to each play. A general introduction situates all selections within their cultural and historical contexts.
目次
Acknowledgments Introduction Part 1. Historical Plays 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li Part 2. Crime and Punishment 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves Part 3. Folly and Consequences 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C. T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao Part 4. Female Agency 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming Part 5. Romantic Love 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman Bibliography
「Nielsen BookData」 より