The word as archipelago
著者
書誌事項
The word as archipelago
Omnidawn Pub., 2012
- : pbk
- タイトル別名
-
La parole en archipel
大学図書館所蔵 全1件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
注記
Text in French and English
Includes bibliographical references (p. xxii-xxiii)
内容説明・目次
内容説明
The Word as Archipelago is the first complete translation into English of La Parole en archipel, an important book that Rene Char published in 1962, and a book whose title is an apt figure for the whole body of poetry that Char wrote over a period of fifty years. The author of this book is a lover, a visionary of the natural world, an elegist, a phenomenologist of encounter, a mystic of the night, a spirit of defiant freedom who in the Second World War had been a leader in the French Resistance. The book includes work in the different forms Char fluently moves among-the verse poem, the prose poem, and the aphoristic sequence-and displays his characteristic stylistic gifts: vivid concreteness, speculative incisiveness, archipelago-like scope. The word is an island belonging to a unity always partially hidden. Robert Baker's resonant translation brings into English this language of intuitive crossings. A poet of pessimism and hope at once, perhaps the greatest French practitioner of the prose poem since Rimbaud, Char writes a beautifully open poetry of his avventura amorosa with life itself.
「Nielsen BookData」 より