바이링궐 에디션 한국 현대 소설 Bi-lingual edition modern Korean literature

著者

書誌事項

바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature

아시아

  • : set1
  • : set3
  • : set7

タイトル読み

바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature

この図書・雑誌をさがす

注記

Set1: 001-015

Set7: 091-110

関連文献: 46件中  21-40を表示

  • 2 / 3
  • 지하촌 = The underground village

    강경애 지은이 ; 서지문 옮긴이 = written by Kang Kyong-ae ; translated by Suh Ji-moon

    아시아 2014.11 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 090

    所蔵館1館

  • 과도기 = Transition

    한설야 지은이 ; 전승희 옮긴이 = written by Han Seol-ya ; translated by Jeon Seung-hee

    아시아 2014.11 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 089

    所蔵館1館

  • 탈출기 = Escape

    최서해 지은이 ; 박선영 옮긴이 = written by Ch'oe So-hae ; translated by Sunyoung Park

    아시아 2014.11 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 088

    所蔵館1館

  • 운수 좋은 날 = A lucky day

    현진건 지은이 ; 케빈 오록 옮긴이 = written by Hyon Chin'gon ; translated by Kevin O'Rourke

    아시아 2014.11 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 087

    所蔵館1館

  • 감자 = Potatoes

    김동인 지은이 ; 케빈 오록 옮긴이 = written by Kim Tong-in ; translated by Kevin O'Rourke

    아시아 2014.11 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 086

    所蔵館1館

  • 회복하는 인간 = Convalescence

    한강 지음 ; 전승희 옮김

    아시아 2013.6 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 024

    所蔵館1館

  • 성탄 특선 = Christmas specials

    김애란 자응 ; 제이미 챙 옮긴 = written by Kim Ae-ran ; translated by Jamie Chang

    아시아 2013.10 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 035

    所蔵館1館

  • 그렇습니까? 기린입니다 = Is that so? I'm a giraffe

    박민규 자응 ; 김소라 옮긴 = written by Park Min-gyu ; translated by Sora Kim-Russell

    아시아 2013.10 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 034

    所蔵館1館

  • 나는 봉천동에 산다 = I live in Bongcheon-dong

    조경란 자응 ; 쉥크 카리 옮긴 = written by Jo Kyung-ran ; translated by Kari Schenk

    아시아 2013.10 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 033

    所蔵館1館

  • 오후, 가로지르다 = Traversing afternoon

    하성란 자응 ; 전승희 옮긴 = written by Ha Seong-nan ; translated by Jeon Seung-hee

    아시아 2013.10 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 032

    所蔵館1館

  • 눈사람 속의 검은 항아리 = The dark jar within the snowman

    김소진 자응 ; 크리스 최 옮긴 = written by Kim So-jin ; translated by Cris Choi

    아시아 2013.10 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 031

    所蔵館1館

  • 빈처

    은희경 지은이 ; 전승희 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 015

    所蔵館1館

  • 인간에 대한 예의

    공지영 지은이 ; 브루스 풀턴, 주찬 풀턴 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 014

    所蔵館1館

  • 하나코는 없다

    최윤 지은이 ; 브루스 풀턴, 주찬 풀턴 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 013

    所蔵館1館

  • 풍금이 있던 자리

    신경숙 지은이 ; 아그니타 테넌트 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 012

    所蔵館1館

  • 아홉 켤레의 구두로 남은 사내

    윤흥길 지은이 ; 브루스 풀턴, 주찬 풀턴 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 008

    所蔵館1館

  • 삼포 가는 길

    황석영 지은이 ; 김우창 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 007

    所蔵館1館

  • 중국인 거리

    오정희 지은이 ; 브루스 풀턴, 주찬 풀턴 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 011

    所蔵館1館

  • 무진기행

    김승옥 지은이 ; 케빈 오록 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 006

    所蔵館1館

  • 원미동 시인

    양귀자 지은이 ; 전미세리 옮긴이

    아시아 2012.7 바이링궐 에디션 한국 현대 소설 = Bi-lingual edition modern Korean literature 010

    所蔵館1館

  • 2 / 3

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB18612824
  • ISBN
    • 9788994006208
    • 9788994006949
    • 9791156620679
  • 出版国コード
    ko
  • タイトル言語コード
    kor
  • 本文言語コード
    und
  • 出版地
    서울
ページトップへ