The collection for the propagation and clarification of buddhism (Taishō volume 52, number 2102)

著者

    • Ziegler, Harumi Hirano

書誌事項

The collection for the propagation and clarification of buddhism (Taishō volume 52, number 2102)

translated from the Chinese by Harumi Hirano Ziegler

(BDK English Tripiṭaka)

Bukkyō Dendō Kyōkai America, 2015-

  • v. 1
  • v. 2

タイトル別名

弘明集

大学図書館所蔵 件 / 25

この図書・雑誌をさがす

注記

Glossary v.1: p. 323-329, v. 2: p. 329-337

Bibliography v. 1: p. 331-333, v. 2: p. 339-340

Index v.1: p. 335-360, v. 2: p. 341-369

内容説明・目次

巻冊次

v. 1 ISBN 9781886439498

内容説明

Compiled by Vinaya Master Shi Sengyou these writings were intended to protect the Buddha Dharma from criticisms by Confucians and Daoists and the political powers of the time. An invaluable source to examine the early development of Chinese Buddhism. This work (Taisho 2102) compiles discourses, responses to Anti-Buddhist critiques, correspondence, reports to the emperor, family codes, and written appeals by Buddhist laypeople and monks, dating from the Eastern Jin dynasty (317–420) through the mid-sixth century of the Liang Dynasty (502-557). By collecting literary works from distinctive scholars of former ages that were intended to dispel wrong views toward Buddhism, Sengyou hoped to disperse doubts in his own time.
巻冊次

v. 2 ISBN 9781886439634

内容説明

Compiled by Vinaya Master Shi Sengyou, these writings (by laypeople as well as scholar-monastics) were intended to protect the Buddha Dharma from criticisms by Confucians and Daoists and the political powers of the time. As noted in the Translator's Introduction, Sengyou believed that ""The Way is propagated by people, and the teaching is clarified by literature." The work is widely known as an invaluable source to examine the early development of Chinese Buddhism and how this foreign religion was accepted and adopted in Chinese society. A notable aspect of this work is that Buddhist tenets are explained using Confucian and Daoist terminology. While the Collection is a Buddhist work from chiefly the fourth and fifth centuries, it also serves well as a primary source for studies of contemporary Daoism. Volume 2 completes the translation with fascicles 8-14 of the source text; Volume I (available separately) comprises fascicles 1-7.

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB18705051
  • ISBN
    • 9781886439498
    • 9781886439634
  • LCCN
    2014957879
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 原本言語コード
    chi
  • 出版地
    Moraga, Calif.
  • ページ数/冊数
    v.
  • 大きさ
    25 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ