蘭書訳述語攷叢
著者
書誌事項
蘭書訳述語攷叢
(研究叢書, 460)
和泉書院, 2015.5
- タイトル読み
-
ランショ ヤクジュツゴ コウソウ
大学図書館所蔵 全89件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
本書で用いた蘭学関係書使用テキスト一覧: p474-478
内容説明・目次
内容説明
西洋の学術書の翻訳は日本に新しい世界観やものの見方をもたらしたが、その翻訳に取り組んだ蘭学者たちの課題の一つは、如何に東洋の思想を克服した訳語を造るかにあった。本書では、西洋の天文学・暦学、地理学・地学、物理学・化学、植物学におけるいくつかの重要概念が、今日でも用いられている訳語だけでなく、忘れ去られていった訳語も含めて、どのように東洋思想を克服したのか、あるいは克服できずに終わったのかを検討する。
目次
- 序篇 蘭書の訳述
- 第1篇 天文学・暦学のことば
- 第2篇 地理学・地学のことば
- 第3篇 物理学・化学のことば
- 第4篇 植物学のことば
- 研究余滴
- 資料紹介
「BOOKデータベース」 より