Bibliographic Information

The suitcase : a novel

Sergei Dovlatov ; translated by Antonina W. Bouis

Counterpoint, c2011

Other Title

Чемодан

Search this Book/Journal
Note

"The Suitcase first published in Russian as Чемодан by Эрмитаж in 1986. This translation first published in the US by Grove Weidenfeld in 1990"--T.p. verso

Includes bibliographical references (p. 131-136)

Description and Table of Contents

Description

Sergei Dovlatov s subtle, dark-edged humor and wry observations are in full force in <i>The Suitcase</i> as he examines eight objects the items he brought with him in his luggage upon his emigration from the U.S.S.R. These seemingly undistinguished possessions, stuffed into a worn-out suitcase, take on a riotously funny life of their own as Dovlatov inventories the circumstances under which he acquired them, occasioning a brilliant series of interconnected tales: A poplin shirt evokes the bittersweet story of a courtship and marriage, while a pair of boots (of the kind only the Nomenklatura can afford) calls up the hilarious conclusion to an official banquet. Some driving gloves remnants of Dovlatov s short-lived acting career share space with neon-green crepe socks, reminders of a failed black-market scam. And in curious juxtaposition, the belt from a prison guard s uniform lies next to a stained jacket that once belonged to Fernand Leger. Imbued with a comic nostalgia overlaid with Dovlatov s characteristically dry wit, <i>The Suitcase</i> is an intensely human, delightfully ironic novel from the finest Soviet satirist to appear in English since Vladimir Voinovich. "

by "Nielsen BookData"

Details
Page Top