Fénelon in the Enlightenment : traditions, adaptations, and variations

著者

書誌事項

Fénelon in the Enlightenment : traditions, adaptations, and variations

with a preface by Jacques Le Brun ; edited by Christoph Schmitt-Maaß, Stefanie Stockhorst and Doohwan Ahn

(Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft, 178)

Rodopi, 2014

大学図書館所蔵 件 / 2

この図書・雑誌をさがす

注記

International conference proceedings

Includes bibliographical references and index

内容説明・目次

内容説明

Francois Salignac de la Mothe-Fenelon, Archbishop of Cambrai (1651-1715) exerted a considerable influence on the development and spread of the Enlightenment. His most famous work, the Homeric novel Les Aventures de Telemaque, Fils d'Ulysse (1699), composed for the education of his pupil Duc de Bourgogne, was, after the Bible, the most widely read literary work in France throughout the eighteenth century. It was also translated and adapted into many other European languages. And yet oddly enough, the question as to why Fenelon's ideas resonated over such a wide span of space and time has as yet found no coherent and comprehensive answer. By taking Fenelon's intellectual influence as a matter of 'cultural translation', this anthology traces the reception of Fenelon and his multifaceted writings outside of France, and in doing so aims to enrich not only our understanding of the Enlightenment, but also of the thinker himself.

「Nielsen BookData」 より

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB18927585
  • ISBN
    • 9789042038172
  • 出版国コード
    us
  • タイトル言語コード
    eng
  • 本文言語コード
    eng
  • 出版地
    Amsterdam
  • ページ数/冊数
    393 p.
  • 大きさ
    25 cm
  • 親書誌ID
ページトップへ