英学会話書の研究
著者
書誌事項
英学会話書の研究
武蔵野書院, 2015.6
- タイトル別名
-
英学会話書による近代語研究
- タイトル読み
-
エイガク カイワショ ノ ケンキュウ
大学図書館所蔵 全73件
  青森
  岩手
  宮城
  秋田
  山形
  福島
  茨城
  栃木
  群馬
  埼玉
  千葉
  東京
  神奈川
  新潟
  富山
  石川
  福井
  山梨
  長野
  岐阜
  静岡
  愛知
  三重
  滋賀
  京都
  大阪
  兵庫
  奈良
  和歌山
  鳥取
  島根
  岡山
  広島
  山口
  徳島
  香川
  愛媛
  高知
  福岡
  佐賀
  長崎
  熊本
  大分
  宮崎
  鹿児島
  沖縄
  韓国
  中国
  タイ
  イギリス
  ドイツ
  スイス
  フランス
  ベルギー
  オランダ
  スウェーデン
  ノルウェー
  アメリカ
この図書・雑誌をさがす
注記
"博士学位論文(『英学会話書による近代語研究』2006年9月 : 東京大学)の一部に、既発表論文を加え、その内容に加筆修正を施し、まとめたもの"(後記, p293による)
英学会話書書目一覧(1887(明治20)年刊行分まで): p18-26
参考文献: p297-306
使用テキスト: p307-310
索引: p311-323
内容説明・目次
目次
- 第1部 英学会話書概観(英学会話書概観;英学会話書一覧の分析1;英学会話書一覧の分析2;研究上の課題)
- 第2部 英学会話書の資料と研究(J.リギンズ著『英和日用句集』の成立過程—『南山俗語考』との関連を中心に;英学会話書『英和日用句集』の人称代名詞—『南山俗語考』・『英和日用句(初版)』・『同(三版)』の比較から;J.リギンズ著『英和日用句集』から『英和通弁手引草』へ;J.F.ラウダー著『日英会話書』の日本語—成立・構成・表記について;E.M.サトウ著『会話篇』にみられる音節「エ」の表記原理—表記と音韻・音価の関わりをめぐって)
「BOOKデータベース」 より