The Sanskrit, Syriac and Persian sources in the Comprehensive book of Rhazes

書誌事項

The Sanskrit, Syriac and Persian sources in the Comprehensive book of Rhazes

by Oliver Kahl

(Islamic philosophy, theology, and science, v. 93)

Brill, c2015

  • : hardback

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

"This work offers a critical analysis of the Sanskrit, Syriac and Persian sources in Rhazes' (d. 925 CE) Comprehensive Book (or al-Kitāb al-Ḥāwī), a hugely famous and highly unusual medico-pharmaceutical encyclopedia originally written in Arabic. All text material appears in full Arabic with English translations throughout, whilst the traceable Indian fragments are represented here, for the first time, in both the original Sanskrit and corresponding English translations. The philological core of the book is framed by a detailed introductory study on the transmission of Indian, Syrian and Iranian medicine and pharmacy to the Arabs, and by extensive bilingual glossaries of relevant Arabic and Sanskrit terms as well as Latin botanical identifications"--Back cover

Includes bibliographical references (p. [390]-401) and index

内容説明・目次

内容説明

This work offers a critical analysis of the Sanskrit, Syriac and Persian sources in Rhazes' (d. 925 CE) Comprehensive Book (or al-Kitab al-Hawi), a hugely famous and highly unusual medico-pharmaceutical encyclopedia originally written in Arabic. All text material appears in full Arabic with English translations throughout, whilst the traceable Indian fragments are represented here, for the first time, in both the original Sanskrit and corresponding English translations. The philological core of the book is framed by a detailed introductory study on the transmission of Indian, Syrian and Iranian medicine and pharmacy to the Arabs, and by extensive bilingual glossaries of relevant Arabic and Sanskrit terms as well as Latin botanical identifications. The World Award for the Book of the Year of the Islamic Republic of Iran has selected this title as one the best books of the year 2015 in the field of Islamic/ Iranian Studies.

目次

CONTENTS Acknowledgements ............................................................................ Preface ............................................................................................ Introduction ....................................................................................... 1. The Sanskrit Sources ................................................................... a. Atreya ................................................................................... b. Susruta .................................................................................. c. Caraka .................................................................................. d. Vagbhata ............................................................................... e. Ravigupta ............................................................................... f. Madhava ................................................................................ g. Anonyma ............................................................................... 2. The Syriac Sources ..................................................................... a. Sargis of Res'aina ................................................................... b. Slemon ................................................................................. c. Gurgis bar Gabriel bar Boktyesu' ................................................ d. Huzaye ................................................................................. e. Iyob Urhaya ........................................................................... f. Sem'on .................................................................................... g. Yohannan bar Serapyon ........................................................... 3. The Persian Sources ................................................................... a. Qahraman .............................................................................. b. Ibn Abi Halid al-Farisi ............................................................... 4. Some General Observations ......................................................... 5. Note on Metrological Units ............................................................ Texts and Translations ........................................................................ 1. The Sanskrit Sources .................................................................. a. Atreya ................................................................................... b. Susruta ................................................................................. c. Caraka .................................................................................. d. Vagbhata ............................................................................... e. Ravigupta .............................................................................. f. Madhava ................................................................................ g. Anonyma ............................................................................... 2. The Syriac Sources ..................................................................... a. Sargis of Res'aina ................................................................... b. Slemon ................................................................................. c. Gurgis bar Gabriel bar Boktyesu' ................................................ d. Huzaye ................................................................................. e. Iyob Urhaya ........................................................................... f. Sem'on .................................................................................. g. Yohannan bar Serapyon ........................................................... 3. The Persian Sources ................................................................... a. Qahraman .............................................................................. b. Ibn Abi Halid al-Farisi ............................................................... 4. Variae Lectiones from RH(3) ........................................................... List of Abbreviations and Bibliography ..................................................... Glossaries ........................................................................................ 1. Arabic ........................................................................................ a. English-Arabic ....................................................................... b. Arabic-English ...................................................................... 2. Sanskrit ..................................................................................... a. English-Sanskrit .................................................................... b. Sanskrit-English .................................................................... 3. Botanical Names ........................................................................ a. English-Latin ......................................................................... b. Latin-English ........................................................................

「Nielsen BookData」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ