Representing China on the historical London stage : from Orientalism to intercultural performance
Author(s)
Bibliographic Information
Representing China on the historical London stage : from Orientalism to intercultural performance
(Routledge advances in theatre and performance studies, 34)
Routledge, 2015
- : hbk
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
Includes bibliographical references and index
Contents of Works
- Introduction: from Orientalism to intercultural performance
- "History and truth": The conquest of China by the Tartars(1675)
- "China-mania": The Chinese festival (1755) and The orphan of China
- Open views of China: the literary works of John Francis Davis and The spectacular Chinese sorcerer
- Chinaface attractions: A Chinese honeymoon (1901-1904), The yellow jacket (1913), and Mr. Wu (1913-1914)
- Epilogue: Aladdin pantomimes, Chinesely British
Description and Table of Contents
Description
This book provides a critical study of how China was represented on the historical London stage in selected examples from the late seventeenth century to the early twentieth century-which corresponds with the Qing Dynasty (1644-1911), China's last monarchy. The examples show that during this historical period, the stage representations of the country were influenced in turn by Jesuit writings on China, Britain's expanding material interest in China, the presence of British imperial power in Asia, and the establishment of diasporic Chinese communities abroad. While finding that many of these works may be read as gendered and feminized, Chang emphasizes that the Jesuits' depiction of China as a country of high culture and in perennial conflict with the Tartars gradually lost prominence in dramatic imaginations to depictions of China's material and visual attractions. Central to the book's argument is that the stage representations of China were inherently intercultural and open to new influences, manifested by the evolving combinations of Chinese and English (British) traits. Through the dramatization of the Chinese Other, the representations questioned, satirized, and put in sharp relief the ontological and epistemological bases of the English (British) Self.
Table of Contents
Introduction: From Orientalism to Intercultural Performance 1. "History and Truth": The Conquest of China by the Tartars (1675) 2. "China-Mania": The Chinese Festival (1755) and The Orphan of China (1759) 3. Open Views of China: The Literary Works of John Francis Davis and the Spectacular Chinese Sorcerer (1823) 4. Chinaface Attractions: A Chinese Honeymoon (1901-1904), The Yellow Jacket (1913), and Mr. Wu (1913-1914) Epilogue: Aladdin Pantomimes, Chinesely British
by "Nielsen BookData"