Kulturelle Vorstellungswelten in Metaphern : metaphorische Stereotypen der deutschen und russischen Medien als Hypertext
Author(s)
Bibliographic Information
Kulturelle Vorstellungswelten in Metaphern : metaphorische Stereotypen der deutschen und russischen Medien als Hypertext
(Forum Translationswissenschaft, Bd. 6)
P. Lang, c2006
- : [pbk.]
Available at 1 libraries
  Aomori
  Iwate
  Miyagi
  Akita
  Yamagata
  Fukushima
  Ibaraki
  Tochigi
  Gunma
  Saitama
  Chiba
  Tokyo
  Kanagawa
  Niigata
  Toyama
  Ishikawa
  Fukui
  Yamanashi
  Nagano
  Gifu
  Shizuoka
  Aichi
  Mie
  Shiga
  Kyoto
  Osaka
  Hyogo
  Nara
  Wakayama
  Tottori
  Shimane
  Okayama
  Hiroshima
  Yamaguchi
  Tokushima
  Kagawa
  Ehime
  Kochi
  Fukuoka
  Saga
  Nagasaki
  Kumamoto
  Oita
  Miyazaki
  Kagoshima
  Okinawa
  Korea
  China
  Thailand
  United Kingdom
  Germany
  Switzerland
  France
  Belgium
  Netherlands
  Sweden
  Norway
  United States of America
Note
"Der Band präsentiert ausgewählte Ergebnisse des ... DFG-Projektes Interkulturelle Analyse der Struktur Kollektiver Vorstellungswelten"--P. [4] of cover
Errata slip inserted
Includes bibliographical references (p. [341]-349)
Description and Table of Contents
Description
Der Band prasentiert ausgewahlte Ergebnisse des vom Herausgeber geleiteten DFG-Projektes Interkulturelle Analyse der Struktur kollektiver Vorstellungswelten, in dem erstmalig von einem deutsch-russischen Forscherteam vergleichend untersucht wurde, mit welchen Metaphern in den deutschen und russischen Medien die politische Wirklichkeit gesehen und interpretiert wird. Die theoretische Fragestellung, inwieweit Metaphern unser Denken und Handeln lenken, die an den vom Herausgeber (1995) eingefuhrten und an der Probabilistik orientierten Begriff des metaphorischen Abbildungsstereotyps anlehnt, verbindet sich mit einer systematischen empirischen Erfassung typischer metaphorischer Interpretationen in den beiden Kulturgemeinschaften. Es werden Metaphernmodelle der Wende- und Perestrojka-Zeit sowie des Europa-Diskurses in beiden Kulturgemeinschaften in Datenbanken erfasst, so dass diese eine maschinelle Bearbeitung und Ermittlung von Gemeinsamkeiten und Unterschieden im Metapherngebrauch in den Medien beider Lander erlauben. Die Datenbanken sind Grundlage eines Hypertextmodells, das nicht nur fur Linguisten, sondern auch fur Soziologen, Anthropologen, Politik- und Kulturwissenschaftler, aber auch fur praktizierende UEbersetzer, Journalisten, Lehrer usw. von Interesse sein durfte.
by "Nielsen BookData"