The Book of conviviality in exile (Kitāb al-īnās bi-'l-jalwa) : the Judaeo-Arabic translation and commentary of Saadia Gaon on the Book of Esther
Author(s)
Bibliographic Information
The Book of conviviality in exile (Kitāb al-īnās bi-'l-jalwa) : the Judaeo-Arabic translation and commentary of Saadia Gaon on the Book of Esther
(Biblia Arabica, 1)
Brill, 2015
- : hardback
- Other Title
-
Kitāb al-īnās bi-'l-jalwa
ספר החברות בגלות
كتب الايناس بالجلوة
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
The edited text: Editorial introduction (abridged), The Judaeo-Arabic text of Kitāb al-īnās bi-'l-jalwa begins from back cover (p. [553]), with Judaeo-Arabic, Arabic title pages
Bibliography: p. 430-469
Includes index
Description and Table of Contents
Description
This volume presents a critical edition of the Judaeo-Arabic translation and commentary on the book of Esther by Saadia Gaon (882-942). This edition, accompanied by an introduction and extensively annotated English translation, affords access to the first-known personalized, rationalistic Jewish commentary on this biblical book. Saadia innovatively organizes the biblical narrative-and his commentary thereon-according to seven "guidelines" that provide a practical blueprint by which Israel can live as an abased people under Gentile dominion. Saadia's prodigious acumen and sense of communal solicitude find vivid expression throughout his commentary in his carefully-defined structural and linguistic analyses, his elucidative references to a broad range of contemporary socio-religious and vocational realia, his anti-Karaite polemics, and his attention to various issues, both psychological and practical, attending Jewish-Gentile conviviality in a 10th-century Islamicate milieu.
Table of Contents
Acknowledgments
Transliteration Tables
Introduction
Overview
Methods and Themes in Saadia's Exegesis of Esther
1 The Methodological Framework: Balancing Reason and Tradition
2 Interaction with Rabbinic Tradition
3 Polemics
4 Exploring the Exigence of Dissimulation
Publication History
Written Witnesses Employed for the Present Edition
1 Primary Witnesses to Saadia's Commentary on Esther
2 Secondary Witnesses to Saadia's Commentary on Esther:
Judaeo-Arabic Reworkings, Precis, and Citations by Later Medieval Writers
Editorial Method
1 The Basic Text
2 The Apparatuses
Some Methodological Remarks on the Annotated English Translation
Signs, Sigla, and Abbreviations
Translation
The Title and the Introduction
1 The First Section (al-Qissat al-ula)
2 The Second Section (al-Qissat al-thaniya)
3 The Third Section (al-Qissat al-thalitha)
4 The Fourth Section (al-Qissat al-rabi'a)
5 The Fifth Section (al-Qissat al-khamisa)
6 The Sixth Section (al-Qissat al-sadisa)
7 The Seventh Section (al-Qissat al-sabi'a)
Appendix, Bibliographical Abbreviations, Indices, and Plates
Appendix: Secondary Judaeo-Arabic Witnesses to Saadia's Commentary on Esther: Edited Texts of the Reworkings and Precis
1 An Anonymous Condensed Reworking of Kitab al-inas
2 A Condensed Reworking of Kitab al-inas, Encompassing the Commentary on 1:1-11
and the Introduction, in the Commentary of Isaac Gaon ben Israel on Parashat Teruma (Exod 25:1-27:19)
3 An Anonymous Precis of Saadia's Comment on Esther 3:1-4
4 An Anonymous Abridged Reworking of Saadia's Comment on Esther 1:1
Bibliographical Abbreviations
1 Libraries, Institutes, Organizations, and Manuscript Collections
2 Books, Articles, and Works in Manuscript
Indices
Manuscripts
Scriptural References
1 Hebrew Bible
2 Qur'an
Rabbinic Literature
Medieval Authors and Works
General Index
Plates
The Edited Text
Editorial Introduction (Abridged)
The Judaeo-Arabic Text of Kitab al-inas bi-'l-jalwa
by "Nielsen BookData"