「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由

著者

    • 田代, 真一郎 タシロ, シンイチロウ

書誌事項

「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由

田代真一郎 [著]

(ディスカヴァー携書, 155)

ディスカヴァー・トゥエンティワン, 2015.10

タイトル読み

エイゴ ガ ハナセナイ カイガイ キョジュウ ケイケン ナシ ノ エンジニア ダッタ ワタクシ ガ テイネンゴ ニ ドウジ ツウヤクシャ ニ ナレタ リユウ

大学図書館所蔵 件 / 14

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

「仕事を通じて英語を身につける」4つの勉強法とは…。「50歳を過ぎてから、仕事を通じて英語を身につける方法」は、なぜ合理的なのか?本当に効果があった勉強法だけを大公開!

目次

  • 第1章 理系エンジニアだった私が、定年後に通訳者になるまで(英語の勉強を始めるのに年齢は関係ない;30歳 英語はまったく話せなかった;30〜50歳 平均的なサラリーマン英語学習者だった;50歳 仕事で英語が本当に必要になった;55歳 週末通訳学校へ通いはじめた;60歳 フリーランス通訳者としての挑戦の始まり)
  • 第2章 仕事を通じて英語が身につく5つの理由—Why?(理由1 仕事の知識が英語を助けてくれる;理由2 仕事の英語はいつもリアル;理由3 仕事の英語は使用機会が多い;理由4 仕事の英語はつねに話題限定;理由5 仕事だからこそ、モチベーションが維持できる)
  • 第3章 仕事を通じて英語を身につける4つの勉強法—How?(勉強法1 まず、知識を最大限に増やす(活用する);勉強法2 仕事の語彙は、単語帳をつくって覚える;勉強法3 「イメトラ」と「サイトラ」で、イメージを英語にする;勉強法4 文法は、仕事の中で試して磨く;+α 大公開 私がしてきた勉強法のいろいろ)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB20355702
  • ISBN
    • 9784799317808
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    279p
  • 大きさ
    18cm
  • 分類
  • 件名
  • 親書誌ID
ページトップへ