Bartók & folk : complete works for male choir, interspersed with folk music
Author(s)
Bibliographic Information
Bartók & folk : complete works for male choir, interspersed with folk music
BMC, p2015
Musical Sound Recording(Compact Audio Disc)
- Other Title
-
Bartók összes férfikara parasztzenei környezetben
Available at / 1 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Search this Book/Journal
Note
Sung in Hungarian
Added title from pamphlet
Balázs Szokolay Dongó, flute, bagpipe, and tárogató (1st, 3rd-4th, 6th, 8th-9th, 11th, 13th, and 15th-16th works) ; Márk Bubnó, percussive cello (9th and 15th works) ; Saint Ephraim Male Choir (2nd-3rd, 5th-7th, 10th, 12th, 14th, and 16th works)
Recorded at Béla Bartók Unitarian Parish Church, Budapest, 2-5 December, 2014
Compact disc
Text in Hungarian
BMC: BMC CD 220
Contents of Works
- Turtle dove, I told you long ago-- Székely pipe = Rég megmondtam bús gerlice-- székely furulyálás
- Four old Hungarian folksongs : BB60 (1910-12) = Négy régi magyar népdal / Bartók
- Bagpipe music and 'nóta' songs from Nagymegyr, collected by Bartók = Nagymegyeri dudálás és nótázás Bartók gyűjtéséből
- The tárogató sounds : my horse has bolted-- = Szól a tárogató : Elszaladt a lovam--
- Evening : BB30 (1903) = Est / Bartók
- Aj, posluchajte malo kamaradi moji : Slovak folksongs for tilinkó and recorder = Szlovák népdalok tilinkóra és furulyára
- Slovak folksongs : BB77 (1917) = Tót népdalok / Bartók
- Slovak melodies on the bagpipes = Szlovák dallamok dudán
- Székely friss with recorder and gardon = Székely friss furulyával és gardonnal
- Székely folksongs : BB106 (1932) = Székely népdalok / Bartók
- I wanted know-- : Székely melodies on the recorder = Azt akartam én megtudni-- : Székely dallamok furulyán
- From olden times : BB112 (1935) = Elmúlt időkből / Bartók
- Hey, the wind blows from the Danube : melodies from Somogy on the long recorder = Haj Dunáról fúj a szél : Somogyi dallamok hosszúfurulyán
- Four old Hungarian folksongs : BB60 (1910-12, rev. circa 1926) = Négy régi magyar népdal / Bartók
- To Budapest I go-- : recorder and gardon = Megyek Budapestre-- : furulya és gardon
- Pile your cart high, farm hand-- : 'nóta' songs and bagpipe music = Béres legény jól megrakd a szekered-- : nótázás és dudálás