Les airs opéra français フランスオペラアリア名曲集
Author(s)
Bibliographic Information
Les airs opéra français = フランスオペラアリア名曲集
ドレミ楽譜出版社, 2015.11
- Mezzo soprano et alto
Printed Music(Accompaniment Reduced for Keyboard)
- Other Title
-
フランスオペラアリア名曲集 : メゾソプラノ・アルト / 村田健司編著
- Title Transcription
-
Les airs opéra français = フランス オペラ アリア メイキョクシュウ
Available at / 3 libraries
-
No Libraries matched.
- Remove all filters.
Note
Acc. arr. for piano
French words, also printed as texts with Japanese translations
巻末にフランス語の発音について, その他解説あり
Contents of Works
- Carmen. Habanera = ハバネラ : 『カルメン』より / Georges Bizet = ビゼー
- Carmen. Chanson bohème = ジプシーの唄 : 『カルメン』より / Georges Bizet = ビゼー
- Carmen. Séguedille = セギディリャ : 『カルメン』より / Georges Bizet = ビゼー
- Carmen. Air des cartes = 占いの歌 : 『カルメン』より / Georges Bizet = ビゼー
- Mignon. Connais-tu le pays? = 知っている故郷を? (君よ知るや南の国) : 『ミニヨン』より / Ambroise Thomas = トマ
- Samson et Dalila. Printemps qui commence = 春がやってくる : 『サムソンとデリラ』より / Camille Saint-Saëns = サン=サーンス
- Samson et Dalila. Amour! viens aider ma faiblesse = 愛の神よ! 私を助けにきておくれ : 『サムソンとデリラ』より / Camille Saint-Saëns = サン=サーンス
- Samson et Dalila. Mon cœur s'ouvre à ta voix = 私の心はあなたの声に花開く : 『サムソンとデリラ』より / Camille Saint-Saëns = サン=サーンス
- Werther. Air des lettres = 手紙の歌 : 『ウェルテル』より / Jules Massenet = マスネ
- Werther. Va! laisse couler mes larmes = さあ 涙を流させて! : 『ウェルテル』より / Jules Massenet = マスネ
- Werther. Seigneur! J'ai suivi ta loi = 主よ! あなた様の教えのままに / Jules Massenet = マスネ
- Faust. Air des fleurs = 花の唄 : 『ファウスト』より / Charles Gounod = グノー
- La damnation de Faust. Roi de Thulé = トゥレの王 : 『ファウストの劫罰』より / Hector Berlioz = ベルリオーズ
- La damnation de Faust. D'amour l'ardente flamme = 愛に燃え上がる炎が : 『ファウストの劫罰』より / Hector Berlioz = ベルリオーズ
- Jeanne d'Arc. Adieu forêts! = さらば 森よ! : 『ジャンヌ・ダルク』より / Peter Ilitch Tchaikovsky = チャイコフスキー