脱・翻訳調を目指す訳文のコツ

書誌事項

脱・翻訳調を目指す訳文のコツ

武吉次朗著

(日中中日翻訳必携, 実戦編2)

日本僑報社, 2016.4

タイトル別名

脱翻訳調を目指す訳文のコツ

タイトル読み

ダツ ホンヤクチョウ オ メザス ヤクブン ノ コツ

大学図書館所蔵 件 / 44

この図書・雑誌をさがす

内容説明・目次

内容説明

ワンランク上の訳文に仕上げる「コツ」を全36回の課題と訳例・講評で学ぶ。『日中中日翻訳必携』『日中中日翻訳必携実戦編』に続く好評シリーズ。日中翻訳学院「武吉塾」の授業内容を凝縮した「実戦編」第二弾!

目次

  • 1 解説編(「翻訳調」から抜け出るコツ—「武吉塾」第14期スクーリングより)
  • 2 例文編(中国社会;中国経済;中国政治家;中国法規;日中交流;日本;世界;女性;風景;会話体)

「BOOKデータベース」 より

関連文献: 1件中  1-1を表示

詳細情報

ページトップへ