木下牧子歌曲集 Kinoshita Makiko song album

書誌事項

木下牧子歌曲集 = Kinoshita Makiko song album

木下牧子作曲 = composed by Makiko Kinoshita

音楽之友社, 2016.2

  • 3

楽譜(印刷)(スコア)

タイトル読み

キノシタ マキコ カキョクシュウ

統一タイトル

木下, 牧子 (1956-) -- 歌曲. 選集

大学図書館所蔵 件 / 6

この図書・雑誌をさがす

注記

演奏手段: 声とピアノ

歌詞: 日本語(カナとローマ字); 巻末にテキスト(英訳つき)あり

表紙下部と背上部に「独唱, 歌曲」とあり

収録内容

  • [v.] 3: 歌曲集 いちばんすきなひとに. 僕はまるでちがって = "My beloved". 1. I'm totally different / 黒田三郎詩 = poem by Kuroda Saburo
  • 2. また昼に = Noon Again / 立原道造詩 = poem by Tachihara Michizo
  • 3. 二人の詩 = A poem for two / 尾形亀之助詩 = poem by Ogata Kamenosuke
  • 4. 忘却 = To forget / 堀口大學詩 = poem by Horiguchi Daigaku
  • 5. しぬまえにおじいさんのいったこと = What an old man said before his death / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
  • 歌曲集 太陽は空の中心にかかる. 1. 食後 = Sun sits in the center of the sky. 1. After lunch / 立原道造詩 = poems by Tachihara Michizo
  • 2. 永い午後に = On carefree afternoons
  • 3. もし鳥だったなら = Were I a bird
  • 4. ヴァカンス = Vacation
  • 5. 太陽は空の中心にかかる = Sun sits in the center of the sky
  • いっしょに = Together / 工藤直子詩 = poem by Kudo Naoko
  • 木を植える = Planting a tree / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
  • 恋のない日 = Days without romance / 堀口大學詩 = poem by Horiguchi Daigaku
  • サッカーによせて = To soccer / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
  • 野梅 = Wild plum in bloom / 北森彩子詩 = poem by Kitamori Ayako

詳細情報

  • NII書誌ID(NCID)
    BB2112130X
  • ISBN
    • 9784276524668
  • 出版国コード
    ja
  • タイトル言語コード
    jpn
  • 本文言語コード
    jpn
  • 出版地
    東京
  • ページ数/冊数
    楽譜 冊
  • 大きさ
    30 cm
  • 分類
  • 件名
  • 統一タイトルID
ページトップへ