木下牧子歌曲集 Kinoshita Makiko song album
著者
書誌事項
木下牧子歌曲集 = Kinoshita Makiko song album
音楽之友社, 2016.2
- 3
楽譜(印刷)(スコア)
- タイトル読み
-
キノシタ マキコ カキョクシュウ
- 統一タイトル
大学図書館所蔵 件 / 全6件
-
該当する所蔵館はありません
- すべての絞り込み条件を解除する
この図書・雑誌をさがす
注記
演奏手段: 声とピアノ
歌詞: 日本語(カナとローマ字); 巻末にテキスト(英訳つき)あり
表紙下部と背上部に「独唱, 歌曲」とあり
収録内容
- [v.] 3: 歌曲集 いちばんすきなひとに. 僕はまるでちがって = "My beloved". 1. I'm totally different / 黒田三郎詩 = poem by Kuroda Saburo
- 2. また昼に = Noon Again / 立原道造詩 = poem by Tachihara Michizo
- 3. 二人の詩 = A poem for two / 尾形亀之助詩 = poem by Ogata Kamenosuke
- 4. 忘却 = To forget / 堀口大學詩 = poem by Horiguchi Daigaku
- 5. しぬまえにおじいさんのいったこと = What an old man said before his death / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
- 歌曲集 太陽は空の中心にかかる. 1. 食後 = Sun sits in the center of the sky. 1. After lunch / 立原道造詩 = poems by Tachihara Michizo
- 2. 永い午後に = On carefree afternoons
- 3. もし鳥だったなら = Were I a bird
- 4. ヴァカンス = Vacation
- 5. 太陽は空の中心にかかる = Sun sits in the center of the sky
- いっしょに = Together / 工藤直子詩 = poem by Kudo Naoko
- 木を植える = Planting a tree / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
- 恋のない日 = Days without romance / 堀口大學詩 = poem by Horiguchi Daigaku
- サッカーによせて = To soccer / 谷川俊太郎詩 = poem by Tanikawa Shuntaro
- 野梅 = Wild plum in bloom / 北森彩子詩 = poem by Kitamori Ayako